Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Królewska 8,60
American Standard Version
that all the peoples of the earth may know that Jehovah, he is God; there is none else.1 Księga Królewska 8,60
Biblia Brzeska
Żeby poznali wszyscy narodowie ziemscy, że Pan jest Bogiem, a nadeń iny nie jest.1 Księga Królewska 8,60
Biblia Gdańska (1632)
Żeby poznali wszyscy narodowie ziemscy, iż Pan sam jest Bogiem, a nikt inszy.1 Królewska 8,60
Biblia Gdańska (1881)
Żeby poznali wszyscy narodowie ziemscy, iż Pan sam jest Bogiem, a nikt inszy.1 Królewska 8,60
Biblia Tysiąclecia
Niech wszystkie ludy świata dowiedzą się, że jedynie Pan jest Bogiem, a innego nie ma.1 Księga Królewska 8,60
Biblia Warszawska
Aby poznały wszystkie ludy ziemi, że Pan jest Bogiem i nie ma innego.I Księga Królewska 8,60
Biblia Jakuba Wujka
aby wiedzieli wszyscy narodowie ziemscy, że PAN sam jest Bóg, a nie masz dalej oprócz niego.1 Księga Królewska 8,60
Nowa Biblia Gdańska
Aby wszystkie ludy ziemi poznały, że sam WIEKUISTY jest Bogiem, i nikt inny.1 Księga Królów 8,60
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Żeby wszystkie narody ziemi poznały, że PAN jest Bogiem, a innego nie ma.I Księga Królewska 8,60
Clementine Vulgate
ut sciant omnes populi terræ quia Dominus ipse est Deus, et non est ultra absque eo.1 Księga Królewska 8,60
King James Version
That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is none else.1 Księga Królewska 8,60
Young's Literal Translation
for all the peoples of the earth knowing that Jehovah, He [is] God; there is none else;1 Księga Królewska 8,60
World English Bible
that all the peoples of the earth may know that Yahweh, he is God; there is none else.1 Księga Królewska 8,60
Westminster Leningrad Codex
לְמַעַן דַּעַת כָּל־עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי יְהוָה הוּא הָאֱלֹהִים אֵין עֹוד׃1 Księga Królewska 8,60

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?