Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Królewska 6,23
American Standard Version
And in the oracle he made two cherubim of olive-wood, each ten cubits high.1 Księga Królewska 6,23
Biblia Brzeska
W onym też miejscu modlitwy, uczynił dwa cherubiny z drzewa oliwnego, którzy byli wzwyż na dziesiąci łokiet.1 Księga Królewska 6,23
Biblia Gdańska (1632)
Uczynił też w świątnicy najświętszej dwa Cherubiny z drzewa oliwnego; dziesięć łokci wzwyż był każdy z nich.1 Królewska 6,23
Biblia Gdańska (1881)
Uczynił też w świątnicy najświętszej dwa Cherubiny z drzewa oliwnego; dziesięć łokci wzwyż był każdy z nich.1 Królewska 6,23
Biblia Tysiąclecia
W sanktuarium sporządził dwa cheruby dziesięciołokciowej wysokości z drzewa oliwkowego.1 Księga Królewska 6,23
Biblia Warszawska
W miejscu najświętszym kazał wyrzeźbić z drzewa oliwkowego dwa cheruby wysokie na dziesięć łokci.I Księga Królewska 6,23
Biblia Jakuba Wujka
I uczynił w wyrocznicy dwa Cheruby z drzewa oliwnego, dziesięć łokci na zwyż.1 Księga Królewska 6,23
Nowa Biblia Gdańska
I z drzewa oliwkowego sporządził dla Mównicy dwa cheruby, po dziesięć łokci wysokości.1 Księga Królów 6,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W Miejscu Najświętszym uczynił też dwa cherubiny z drzewa oliwnego wysokie na dziesięć łokci.I Księga Królewska 6,23
Clementine Vulgate
Et fecit in oraculo duos cherubim de lignis olivarum, decem cubitorum altitudinis.1 Księga Królewska 6,23
King James Version
And within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high.1 Księga Królewska 6,23
Young's Literal Translation
And he maketh within the oracle two cherubs, of the oil-tree, ten cubits [is] their height;1 Księga Królewska 6,23
World English Bible
In the oracle he made two cherubim of olive-wood, each ten cubits high.1 Księga Królewska 6,23
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַשׂ בַּדְּבִיר שְׁנֵי כְרוּבִים עֲצֵי־שָׁמֶן עֶשֶׂר אַמֹּות קֹומָתֹו׃1 Księga Królewska 6,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?