Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 List do Koryntian 15,35
American Standard Version
But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?1 List do Koryntian 15,35
Biblia Brzeska
Ale rzecze który: Jakoż wzbudzeni bywają umarli, a w jakiem ciele wychodzą?1 List św. Pawła do Koryntian 15,35
Biblia Gdańska (1632)
Ale rzecze kto: Jakoż wzbudzeni bywają umarli i w jakim ciele wychodzą?1 Koryntów 15,35
Biblia Gdańska (1881)
Ale rzecze kto: Jakoż wzbudzeni bywają umarli i w jakim ciele wychodzą?1 Koryntów 15,35
Biblia Tysiąclecia
Lecz powie ktoś: A jak zmartwychwstają umarli? W jakim ukazują się ciele?1 List do Koryntian 15,35
Biblia Warszawska
Ale powie ktoś: Jak bywają wzbudzeni umarli? I w jakim ciele przychodzą?Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,35
Biblia Jakuba Wujka
Ale kto rzecze: Jakoż zmartwychwstają umarli? a w jakim ciele przydą?1 List do Koryntian 15,35
Nowa Biblia Gdańska
Ale powie ktoś: Jak są wskrzeszani umarli? A w jakim ciele chodzą?Pierwszy list do Koryntian 15,35
Biblia Przekład Toruński
Ale powie ktoś: A jak wzbudzani są umarli i w jakim ciele przychodzą?1 List do Koryntian 15,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz powie ktoś: Jak umarli są wskrzeszani i w jakim ciele przychodzą?I List do Koryntian 15,35
Clementine Vulgate
Sed dicet aliquis : Quomodo resurgunt mortui ? qualive corpore venient ?1 List do Koryntian 15,35
King James Version
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?1 List do Koryntian 15,35
Textus Receptus NT
αλλ ερει τις πως εγειρονται οι νεκροι ποιω δε σωματι ερχονται1 List do Koryntian 15,35
World English Bible
But some one will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"1 List do Koryntian 15,35

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?