„Po tych wydarzeniach król Aswerus uczynił wielkim Hamana, syna Hammedaty, Agagitę, wywyższył go i umieścił jego tron ponad wszystkimi książętami, którzy byli przy nim.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Estery 3,1

Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Kronik 7,14

American Standard Version

The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bare: she bare Machir the father of Gilead:
1 Księga Kronik 7,14

Biblia Brzeska

A Manassesowi urodzili się Ezriel, a z założnice Syrianki urodził się mu pierwszy syn Machir, ociec Galaadów.
1 Księga Kronik 7,14

Biblia Gdańska (1632)

A synowie Manasesowi: Asryjel, którego mu urodziła Zona, (a założnica jego Syryjanka urodziła Machyra, ojca Galaadowego.
1 Kronik 7,14

Biblia Gdańska (1881)

A synowie Manasesowi: Asryjel, którego mu urodziła Zona, (a założnica jego Syryjanka urodziła Machyra, ojca Galaadowego.
1 Kronik 7,14

Biblia Tysiąclecia

Synowie Manassesa: Asriel, którego urodziła drugorzędna jego żona, Aramejka. Urodziła ona Makira, ojca Gileada.
1 Księga Kronik 7,14

Biblia Warszawska

Synami Manassesa byli: Asriel, którego urodziła jego nałożnica, Aramejka; urodziła też Machira, ojca Gileada.
I Księga Kronik 7,14

Biblia Jakuba Wujka

A syn Manasse: Esriel, a nałożnica jego Syrianka urodziła Machira, ojca Galaad.
1 Księga Kronik 7,14

Nowa Biblia Gdańska

A synami Menaszy: Asriel, którego urodziła jego nałożnica, Aramejka; urodziła też Machira, ojca Gileada.
1 Kronik 7,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Synowie Manassesa: Asriel, którego urodziła mu żona (a jego nałożnica Aramejka urodziła Makira, ojca Gileada;
I Księga Kronik 7,14

Clementine Vulgate

Porro filius Manasse, Esriel : concubinaque ejus Syra peperit Machir patrem Galaad.
1 Księga Kronik 7,14

King James Version

The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
1 Księga Kronik 7,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Sons of Manasseh: Ashriel, whom Jaladah his Aramaean concubine bare, with Machir father of Gilead.
1 Księga Kronik 7,14

World English Bible

The sons of Manasseh: Asriel, whom his concubine the Aramitess bore: she bore Machir the father of Gilead:
1 Księga Kronik 7,14

Westminster Leningrad Codex

בְּנֵי מְנַשֶּׁה אַשְׂרִיאֵל אֲשֶׁר יָלָדָה פִּילַגְשֹׁו הָאֲרַמִּיָּה יָלְדָה אֶת־מָכִיר אֲבִי גִלְעָד׃
1 Księga Kronik 7,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić