Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Kronik 27,31
American Standard Version
All these were the rulers of the substance which was king David`s.1 Księga Kronik 27,31
Biblia Brzeska
Nad owcami Jaziz Agareńczyk; a cić wszyscy byli przełożonemi nad majętnościami króla Dawida.1 Księga Kronik 27,31
Biblia Gdańska (1632)
A nad drobnem bydłem Jazys Agiertczyk. Cić wszysct byli przełożonymi nad majętnościami króla Dawida.1 Kronik 27,31
Biblia Gdańska (1881)
A nad drobnem bydłem Jazys Agiertczyk. Cić wszysct byli przełożonymi nad majętnościami króla Dawida.1 Kronik 27,31
Biblia Tysiąclecia
Nad owcami - Jaziz Hagryta. Ci wszyscy byli zarządcami w majętności króla Dawida.1 Księga Kronik 27,31
Biblia Warszawska
Nad owcami Jaziz Hagryta; to wszystko byli zarządcy w majątkach królewskich Dawida.I Księga Kronik 27,31
Biblia Jakuba Wujka
nad owcami też, Jaziz Agarczyk. Ci wszyscy byli urzędnicy nad majętnością króla Dawida.1 Księga Kronik 27,31
Nowa Biblia Gdańska
Zaś nad drobnym bydłem – Jazis, Hagryita. Ci wszyscy byli przełożonymi nad majętnościami króla Dawida.1 Kronik 27,31
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I nad owcami – Jaziz Hagryta. Ci wszyscy byli zarządcami dobytku króla Dawida.I Księga Kronik 27,31
Clementine Vulgate
super oves quoque, Jaziz Agareus : omnes hi, principes substanti regis David.1 Księga Kronik 27,31
King James Version
And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's.1 Księga Kronik 27,31
Young's Literal Translation
and over the flock [is] Jaziz the Hagerite; all these [are] heads of the substance that king David hath.1 Księga Kronik 27,31
World English Bible
All these were the rulers of the substance which was king David's.1 Księga Kronik 27,31
Westminster Leningrad Codex
וְעַל־הַצֹּאן יָזִיז הַהַגְרִי כָּל־אֵלֶּה שָׂרֵי הָרְכוּשׁ אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ דָּוִיד׃1 Księga Kronik 27,31

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?