Porównanie wersetów
American Standard Version - 1 Księga Kronik 20,6
American Standard Version
And there was again war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born unto the giant.1 Księga Kronik 20,6
Biblia Brzeska
K temu też jeszcze była bitwa w Get, gdzie był mąż wzrostu wielkiego, co miał po sześci palców tak, iż było wszytkich dwadzieścia i cztery, a ten też był z narodu olbrzymskiego.1 Księga Kronik 20,6
Biblia Gdańska (1632)
Nadto jeszcze była wojna w Get, gdzie był mąż wzrostu wielkiego, mając po sześć palców, wszystkich dwadzieścia i cztery; a ten też był z narodu tegoż olbrzyma.1 Kronik 20,6
Biblia Gdańska (1881)
Nadto jeszcze była wojna w Get, gdzie był mąż wzrostu wielkiego, mając po sześć palców, wszystkich dwadzieścia i cztery; a ten też był z narodu tegoż olbrzyma.1 Kronik 20,6
Biblia Tysiąclecia
Była jeszcze inna bitwa w Gat, gdzie znalazł się człowiek wysokiego wzrostu, który miał dwadzieścia cztery palce, sześć u każdej ręki i sześć u każdej stopy; ten również był z Refaitów.1 Księga Kronik 20,6
Biblia Warszawska
I ponownie jeszcze wybuchła wojna w Gat; był tam człowiek ogromnego wzrostu, który mając po sześć palców u rąk i nóg, miał ich razem dwadzieścia cztery; również on wywodził się z olbrzymów.I Księga Kronik 20,6
Biblia Jakuba Wujka
Ale i druga wojna przypadła w Get, na której był człowiek barzo długi mający po sześci palców, to jest wespół dwadzieścia i czterzy, który też był z pokolenia Rafa zrodzony.1 Księga Kronik 20,6
Nowa Biblia Gdańska
Nadto była też wojna w Gat, gdzie był mąż wielkiego wzrostu, mający po sześć palców - wszystkich dwadzieścia cztery; on był także z narodu tego olbrzyma.1 Kronik 20,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I była jeszcze wojna w Gat, gdzie znajdował się człowiek wysokiego wzrostu, który miał po sześć palców u rąk i nóg, razem – dwadzieścia cztery palce. On również pochodził z rodu tego olbrzyma.I Księga Kronik 20,6
Clementine Vulgate
Sed et aliud bellum accidit in Geth, in quo fuit homo longissimus, senos habens digitos, id est, simul viginti quatuor : qui et ipse de Rapha fuerat stirpe generatus.1 Księga Kronik 20,6
King James Version
And yet again there was war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were four and twenty, six on each hand, and six on each foot: and he also was the son of the giant.1 Księga Kronik 20,6
Young's Literal Translation
And there is again war in Gath, and there is a man of measure, and his fingers and his toes [are] six and six, twenty and four, and also, he hath been born to the giant.1 Księga Kronik 20,6
World English Bible
There was again war at Gath, where was a man of great stature, whose fingers and toes were twenty-four, six [on each hand], and six [on each foot]; and he also was born to the giant.1 Księga Kronik 20,6
Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִי־עֹוד מִלְחָמָה בְּגַת וַיְהִי ׀ אִישׁ מִדָּה וְאֶצְבְּעֹתָיו שֵׁשׁ־וָשֵׁשׁ עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע וְגַם־הוּא נֹולַד לְהָרָפָא׃1 Księga Kronik 20,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?