Young's Literal Translation
Księga Psalmów 48:10

Tytuł oryginalny
PsalmO PrzekładzieYoung's Literal Translation (1898) by Robert Young who also compiled Young's Analytical Concordance.
This version of the Bible is in the public domain
48:1

A Song, a Psalm, by sons of Korah. Great [is] Jehovah, and praised greatly, In the city of our God -- His holy hill.
48:2

Beautiful [for] elevation, A joy of all the land, [is] Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.
48:3

God in her high places is known for a tower.
48:4

For, lo, the kings met, they passed by together,
48:5

They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
48:6

Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
48:7

By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.
48:8

As we have heard, so we have seen, In the city of Jehovah of hosts, In the city of our God, God doth establish her -- to the age. Selah.
48:9

We have thought, O God, of Thy kindness, In the midst of Thy temple,
48:10

As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
48:11

Rejoice doth Mount Zion, The daughters of Judah are joyful, For the sake of Thy judgments.
48:12

Compass Zion, and go round her, count her towers,
48:13

Set your heart to her bulwark, Consider her high places, So that ye recount to a later generation,
48:14

That this God [is] our God -- To the age and for ever, He -- he doth lead us over death!