„Potem jednak przemienię ludom ich wargi na czyste, aby wszystkie mogły wzywać imienia Pana i służyć mu jednomyślnie.”

Biblia Warszawska: Księga Sofoniasza 3,9

Nawigacja

Young's Literal Translation
Księga: 2 List do Tymoteusza 4:7

Tytuł oryginalny
2 Timothy
1I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign -- 2preach the word; be earnest in season, out of season, convict, rebuke, exhort, in all long-suffering and teaching, 3for there shall be a season when the sound teaching they will not suffer, but according to their own desires to themselves they shall heap up teachers -- itching in the hearing, 4and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside. 5And thou -- watch in all things; suffer evil; do the work of one proclaiming good news; of thy ministration make full assurance, 6for I am already being poured out, and the time of my release hath arrived; 7the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept, 8henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation. 9Be diligent to come unto me quickly, 10for Demas forsook me, having loved the present age, and went on to Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus to Dalmatia, 11Lukas only is with me; Markus having taken, bring with thyself, for he is profitable to me for ministration; 12and Tychicus I sent to Ephesus; 13the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments. 14Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works, 15of whom also do thou beware, for greatly hath he stood against our words; 16in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!) 17and the Lord stood by me, and did strengthen me, that through me the preaching might be fully assured, and all the nations might hear, and I was freed out of the mouth of a lion, 18and the Lord shall free me from every evil work, and shall save [me] -- to his heavenly kingdom; to whom [is] the glory to the ages of the ages! Amen. 19Salute Prisca and Aquilas, and Onesiphorus` household; 20Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm; 21be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. 22The Lord Jesus Christ [is] with thy spirit; the grace [is] with you! Amen.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

On tego, który nie znał grzechu, za nas grzechem uczynił, abyśmy w nim stali się sprawiedliwością Bożą.
II Kor 5:21

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

W Drugiej Księdze Samuela (II Sam 12:1-14) prorok Natan konfrontuje Dawida za jego grzech cudzołóstwa z Batszebą i zamordowanie jej męża opowiadając mu przypowieść. Po usłyszeniu przypowieści Dawid złości się i mówi że człowiek który to uczynił powinien umrzeć i odpłacić za to "czterokrotnie". Okazało się że on jest człowiekiem z przypowieści a "czworaka" odpłata którą "prorokował" o sobie niedługo miała się ziścić. Za jednego człowieka którego zabił (Uriasza męża Batszeby) zginęli później jego czterej synowie: (II Sam 12:15-19, II Sam 13:28-33, II Sam 18:14-15, I Król 2:23-25).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Gdy będziesz przechodził przez wody, będę z tobą, a gdy przez rzeki, nie zaleją cię; gdy pójdziesz przez ogień nie spłoniesz, a płomień nie spali cię.
Iz 43:2


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić