„Którzy świadectwo wydali o miłości twojej przed zborem; i dobrze uczynisz, jeźli ich odprowadzisz, jako przystoi przed Bogiem.”

Biblia Gdańska (1632): 3 Jana 1,6

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: Objawienie Jana 11:15

O Przekładzie
11:1
I dano mi trzcinę podobną do laski; a anioł stał, mówiąc: Wstań i zmierz świątynię Boga, ołtarz i tych, którzy w niej oddają pokłon[1].
Przypisy
  • [1]
    Pierwotnie całować czyjąś dłoń w wyrazie szacunku i czci.
11:2
A wyłącz[2] zewnętrzny dziedziniec, który jest przed świątynią[3], i nie mierz go, dany jest bowiem poganom; i będą deptać święte miasto przez czterdzieści dwa miesiące.
Przypisy
11:3
I dam dwom moim świadkom[4], i będą prorokować tysiąc dwieście sześćdziesiąt dni odziani we włosienice[5].
Przypisy
  • [4]
    Greckie: martyr - świadczyć aż do granic cierpienia - męczennik.
  • [5]
    Greckie: sakkos - szorstkie płótno, szata pątnika lub petenta.
11:4
Oni – to dwa drzewa oliwne i dwa świeczniki[6], które stoją przed[7] Bogiem ziemi.
Przypisy
  • [6]
    Lub: stojak lampy do umieszczania świecznika.
  • [7]
    Greckie: enopion - przed obliczem, w obecności, oko w oko.
11:5
I jeśli ktoś zechce im szkodzić, ogień wychodzi z ich ust i strawia ich nieprzyjaciół; a jeśli ktoś zechce im szkodzić, w ten sposób musi[8] on zostać zabity.
Przypisy
  • [8]
    Lub: konieczne jest, trzeba.
11:6
Oni mają władzę[9] zamknąć niebo, aby nie padał deszcz w dniach ich prorokowania; i mają władzę nad wodami, aby je obrócić w krew, i uderzyć ziemię wszelką klęską[10], ilekroć by chcieli.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: eksousia - autorytet, prawo, moc, urząd, władza.
  • [10]
    Lub: cios, plaga, nieszczęście.
11:7
A gdy dopełnią[11] składać swoje świadectwo, dzikie zwierzę wychodzące z otchłani[12] stoczy z nimi bitwę, zwycięży ich i ich zabije.
Przypisy
  • [11]
    Greckie: teleo - doprowadzić do końca, osiągnąć cel.
  • [12]
    Greckie: Abyssos - czeluść, otchłań, bezdenna głębia.
11:8
I zwłoki ich będą leżeć na placu[13] wielkiego miasta, które duchowo nazywane jest Sodomą i Egiptem, gdzie i nasz Pan został ukrzyżowany.
Przypisy
  • [13]
    Lub: ulicy
11:9
A ludzie z różnych ludów i plemion[14], i z języków, i z narodów patrzeć będą na zwłoki przez trzy i pół dnia; a ich zwłok nie dopuszczą złożyć w grobach[15].
Przypisy
  • [14]
    Greckie: fyle - plemię, naród, ród.
  • [15]
    Lub: grobowcach.
11:10
A mieszkańcy ziemi będą radować się nad nimi i będą się weselić; i będą posyłać dary jedni drugim, dlatego że ci dwaj prorocy[16] dręczyli[17] mieszkańców ziemi.
Przypisy
  • [16]
    Dosłownie: mówiący przed, w imieniu - hebrajskie: nabi lub ro’eh - widzący
  • [17]
    Greckie: basanidzo - porównaj Obj 14,10 przypis [17].
11:11
A po trzech i pół dnia duch życia od Boga wstąpił w nich, i stanęli na swoich nogach, a wielki strach padł na tych, którzy ich oglądali.
11:12
I usłyszeli potężny głos z nieba, mówiący im: Wstąpcie tu; i wstąpili do nieba w obłoku, i patrzyli na nich ich nieprzyjaciele.
11:13
A w tej godzinie nastało wielkie trzęsienie ziemi. I upadła dziesiąta część miasta, i zginęło podczas trzęsienia ziemi siedem tysięcy osób[18] spośród ludzi; a pozostali przestraszyli się i oddali chwałę Bogu nieba.
Przypisy
  • [18]
    Dosłownie: imion.
11:14
Drugie biada[19] przeszło; oto trzecie biada przychodzi szybko[20].
Przypisy
  • [19]
    Wyraz dźwiękonaśladowczy „och” - wyrażający żal lub grozę.
  • [20]
    Greckie: tachy - szybko, bez zwłoki, śpiesznie.
11:15
I zatrąbił siódmy anioł, i rozległy się potężne głosy na niebie, mówiące: Królestwa tego świata stały się królestwem PANA naszego i Jego Pomazańca[21], i królować będzie na wieki wieków.
Przypisy
  • [21]
    Lub: Chrystusa, Mesjasza.
11:16
I dwudziestu czterech starszych[22], którzy siedzą przed Bogiem na swoich tronach, upadło na swoje oblicza i oddało pokłon Bogu,
Przypisy
  • [22]
    Greckie: presbyteros - określ. godności urzędu (starszego)
11:17
Mówiąc: Dziękujemy Tobie, PANIE, Boże Wszechmogący, który jesteś i byłeś, i który przychodzisz, że wziąłeś swoją wielką moc i zacząłeś królować[23];
Przypisy
  • [23]
    Dosłownie: zapanowałeś, zakrólowałeś.
11:18
A narody uniosły się gniewem[24], i nadszedł Twój gniew oraz czas sądzenia umarłych, aby dać nagrodę[25] Twoim sługom, prorokom i świętym oraz bojącym się Twojego imienia, małym i wielkim, i zniszczyć tych, którzy niszczą ziemię.
Przypisy
  • [24]
    Dosłownie: zostały rozgniewane.
  • [25]
    Lub: zapłatę.
11:19
I została otwarta świątynia Boga w niebie, i ukazała się skrzynia Jego przymierza w Jego świątyni; i nastały błyskawice, głosy, gromy, trzęsienie ziemi i wielki grad.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

A jednak nowe przykazanie podaję wam, to, które jest prawdziwe w nim i w was, gdyż ciemność ustępuje, a światłość prawdziwa już świeci.
I Jan 2:8

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Wschodnia brama Świątyni nazywana była "Bramą Piękną" (Dz 3:2, Dz 3:10).
Brama Piękna lub Złota

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A teraz, dzieci, trwajcie w nim, abyśmy, gdy się objawi, mogli śmiało stanąć przed nim i nie zostali zawstydzeni przy przyjściu jego.
I Jan 2:28


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić