„Więtszej nad tę pociechy nie mam, jedno abych słyszał, że dziatki moje chodzą w prawdzie.”

Biblia Jakuba Wujka: 3 List św. Jana 1,4

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: List do Rzymian 1:5

O Przekładzie
1:1
Paweł, sługa[1] Jezusa Chrystusa, powołany apostoł, oddzielony do głoszenia Ewangelii[2] Boga,
Przypisy
  • [1]
    Greckie: doulos - niewolnik, w myśli hebrajskiej - sługa.
  • [2]
    Lub: dobrej nowiny
1:2
Która wcześniej została ogłoszona przez Jego proroków w Pismach Świętych,
1:3
O Synu Jego, który narodził się z potomstwa[3] Dawida według ciała[4],
Przypisy
  • [3]
    Lub: nasienia.
  • [4]
    Greckie: sarks - ciało, ciało bez życia, cielesność - zmysłowa natura.
1:4
Który został ustanowiony Synem Bożym w mocy według Ducha uświęcenia, przez[5] powstanie z martwych, o Jezusie Chrystusie, naszym Panu,
Przypisy
  • [5]
    Lub: z (powodu), dzięki.
1:5
Przez którego otrzymaliśmy łaskę i apostolstwo, by dla Jego imienia przyprowadzić do[6] posłuszeństwa[7] wiary ludzi we wszystkich narodach,
Przypisy
  • [6]
    Greckie: eis - ku, do, dla.
  • [7]
    Greckie: hypakoe - posłuszeństwo, uległość, podporządkowanie się.
1:6
Wśród których jesteście i wy, powołani[8] przez Jezusa Chrystusa.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: kletos – wezwany, zaproszony, powołany na urząd.
1:7
Wszystkim będącym w Rzymie, umiłowanym[9] Boga, powołanym świętym, łaska wam i pokój od Boga Ojca naszego i od Pana Jezusa Chrystusa.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: agapetos - umiłowany, godny miłości, drogi, cenny
1:8
Najpierw jednak[10] dziękuję Bogu mojemu przez Jezusa Chrystusa za was wszystkich, albowiem wiara wasza jest rozgłaszana[11] po całym świecie.
Przypisy
  • [10]
    Greckie: men - part. wzmac.
  • [11]
    Greckie: katangello - głosić publicznie, podawać do wiadomości.
1:9
Świadkiem bowiem jest mi Bóg, któremu służę[12] w duchu moim w Ewangelii Jego Syna, że nieustannie o was wspominam,
Przypisy
  • [12]
    Greckie: latreuo - od latreia - służba jako akt poświęcenia, urząd, służba Bogu, w LXX - służba kapłańska.
1:10
Zawsze w moich modlitwach prosząc, żebym już wreszcie[13] miał otwartą drogę[14], w[15] woli Boga przyjść do was.
Przypisy
  • [13]
    Greckie: ede pote - wyraża ideę pewnej niecierpliwości.
  • [14]
    Lub: cieszyć się pomyślnością w drodze, mieć pomyślny los.
  • [15]
    Z woli.
1:11
Albowiem pragnę[16] was zobaczyć, abym mógł przekazać wam jakiś duchowy dar łaski[17] dla waszego utwierdzenia,
Przypisy
  • [16]
    Lub: tęsknię.
  • [17]
    Greckie: charisma - dar łaski.
1:12
To jest, aby razem wśród was doznać zachęty przez wzajemną[18] wiarę; zarówno waszą i moją.
Przypisy
  • [18]
    Greckie: allelon - jedni drugim.
1:13
A nie chcę, bracia, abyście nie wiedzieli, że często zamierzałem[19] przyjść do was, lecz aż dotąd miałem przeszkody[20], abym miał i w was jakiś plon, tak jak wśród pozostałych narodów.
Przypisy
  • [19]
    Lub: postanowiłem.
  • [20]
    Zostałem powstrzymany
1:14
Bo jestem dłużnikiem zarówno Greków i barbarzyńców[21], zarówno mądrych i niemądrych.
Przypisy
  • [21]
    To jest obcych, niemówiących po grecku.
1:15
Tak więc, jeśli chodzi o mnie, gotów[22] jestem i wam, w Rzymie, ogłosić Ewangelię.
Przypisy
  • [22]
    Lub: być chętnym, ochoczym.
1:16
Bo nie wstydzę się Ewangelii Chrystusa; bo jest ona mocą Bożą ku zbawieniu każdemu wierzącemu[23], nie tylko Żydowi, ale i Grekowi.
Przypisy
  • [23]
    Lub: który jest wierzący - czas teraź. str. czynna.
1:17
Bo sprawiedliwość Boża w niej jest objawiana z wiary ku wierze[24], tak jak jest napisane: A sprawiedliwy z wiary żyć będzie.
Przypisy
  • [24]
    Lub: z wiary ku wierności - greckie: pisitis - wierzyć, być wiernym, godnym zaufania.
1:18
Bo gniew Boży objawiany jest z nieba przeciwko wszelkiej bezbożności i niesprawiedliwości tych ludzi, którzy przez niesprawiedliwość powstrzymują prawdę,
1:19
Dlatego że to, co jest poznawalne u Boga, jest dla nich jawne[25], gdyż Bóg im to ukazał[26];
Przypisy
  • [25]
    Lub: widoczne.
  • [26]
    Uczynił widocznym.
1:20
Bo rzeczy Jego niewidzialne, od stworzenia świata w dziełach są dostrzegalne[27] jako wyraźnie widzialne[28], to jest wieczna Jego moc i boskość, tak że są bez wymówki[29].
Przypisy
  • [27]
    Lub: są rozumiane, zauważalne.
  • [28]
    Lub: wyśledzić, zobaczyć z góry.
  • [29]
    Greckie: anapologetos - niemogący wymówić się od winy, nie do obronienia.
1:21
Dlatego że po poznaniu Boga, nie oddali Mu chwały jako Bogu, ani Mu nie podziękowali, lecz stali się próżni[30] w swoich rozważaniach, a ich bezrozumne serce zostało pogrążone w ciemności;
Przypisy
  • [30]
    Lub: zostali uczynieni próżnymi, głupimi.
1:22
Zapewniając[31], że są mądrzy, stali się głupimi[32];
Przypisy
  • [31]
    Lub: twierdzić, mówić.
  • [32]
    Lub: skretyniali - greckie: moraino - uczynić głupim, być nijakim, bez smaku - porównaj Mt 5,13.
1:23
I zmienili chwałę nieśmiertelnego[33] Boga na podobieństwo obrazu śmiertelnego człowieka i ptaków, i czworonożnych zwierząt, i płazów;
Przypisy
  • [33]
    Greckie: afthartos - niezniszczalny, nieprzemijający
1:24
Dlatego też, wydał ich Bóg przez pożądliwość ich serc na nieczystość, aby plugawili[34] swoje ciała między sobą,
Przypisy
  • [34]
    Lub: traktować z pogardą, lżyć.
1:25
Tych, którzy zamienili[35] prawdę Boga na kłamstwo[36] i oddali cześć, i służyli raczej stworzeniu wbrew Temu, który stworzył. On jest błogosławiony[37] na wieki. Amen.
Przypisy
  • [35]
    Lub: zmienić coś na coś.
  • [36]
    Fałsz.
  • [37]
    Wysławiony
1:26
Dlatego wydał[38] ich Bóg na hańbę namiętności, bo zarówno ich kobiety zamieniły pożycie zgodne z naturą, na to wbrew naturze[39].
Przypisy
  • [38]
    Lub: przekazał.
  • [39]
    Greckie: fysis - natura, rodzaj, natura rzeczy, ogół wrodzonych cech.
1:27
Podobnie i mężczyźni, porzucili naturalne pożycie z kobietą, zostali zapaleni przez swoją żądzę płciową jedni ku drugim, mężczyzna z mężczyzną czyniąc bezwstyd i odbierając na sobie samych należną zapłatę za ten błąd[40].
Przypisy
  • [40]
    Greckie: plane - błąkać się, błędny sposób postępowania.
1:28
I tak jak oni nie uważali[41] za potrzebne, by dogłębnie poznać Boga, tak wydał ich Bóg we władanie na nic niezdatnego[42] rozumu, aby czynili to, co nieprzyzwoite;
Przypisy
  • [41]
    Lub: nie zaaprobowali.
  • [42]
    Odrzucony jako nienadający się.
1:29
Będąc pełni[43] wszelkiej niesprawiedliwości, nierządu, niegodziwości, chciwości, złości, pełni zazdrości, morderstwa, kłótliwości, podstępu, złośliwości; plotkarze,
Przypisy
  • [43]
    Lub: którzy są wypełnieni.
1:30
Oszczercy, nienawidzący Boga, zuchwali, hardzi[44], chełpliwi[45], wynalazcy złych rzeczy, rodzicom nieposłuszni,
Przypisy
  • [44]
    Lub: pyszni.
  • [45]
    Greckie: aladzon - promujący sam siebie, zarozumiały, samochwalca.
1:31
Nierozumni, niedotrzymujący umów, bez naturalnych rodzinnych uczuć, nieprzejednani i niemiłosierni,
1:32
Którzy dokładnie poznali wyrok[46] Boga, że ci, którzy to czynią, godni są śmierci, nie tylko sami to czynią, ale i zgadzają się z tymi, którzy to czynią.
Przypisy
  • [46]
    Greckie: dikaioma - dekret, zarządzenie.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

A wiemy, że Bóg współdziała we wszystkim ku dobremu z tymi, którzy Boga miłują, to jest z tymi, którzy według postanowienia jego są powołani.
Rzym 8:28

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

W Księdze Liczb (IV Mojż 14:2) Izraelici narzekają mówiąc: “Obyśmy byli pomarli w Egipcie albo na tej pustyni obyśmy pomarli!". Bóg spełnił ich prośbę w (IV Mojż 14:28-29) "... uczynię wam tak, jak mówiliście wobec mnie: Na tej pustyni legną wasze trupy ...".

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że mnie wpierw niż was znienawidził. Gdybyście byli ze świata, świat miłowałby to, co jest jego; że jednak ze świata nie jesteście, ale Ja was wybrałem ze świata, dlatego was świat nienawidzi. Wspomnijcie na słowo, które do was powiedziałem. Nie jest sługa większy nad pana swego. Jeśli mnie prześladowali i was prześladować będą; jeśli słowo moje zachowali i wasze zachowywać będą.
Jan 15:18-20


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić