„A pięć z nich było mądrych, a pięć głupich.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 25,2

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: Ewangelia Łukasza 4:21

O Przekładzie
4:1
A Jezus, pełen Ducha Świętego, powrócił znad Jordanu i prowadzony był w Duchu na pustkowie[1],
Przypisy
  • [1]
    Lub: pustynię.
4:2
Przez czterdzieści dni był poddawany próbie[2] przez diabła, a przez te dni nic nie jadł; a gdy one się dopełniły, był[3] głodny[4].
Przypisy
  • [2]
    Lub: był kuszony.
  • [3]
    Dosłownie: później.
  • [4]
    Lub: cierpiał głód.
4:3
I diabeł powiedział do Niego: Jeśli jesteś Synem Boga, powiedz temu kamieniowi, aby stał się chlebem.
4:4
A Jezus w odpowiedzi, rzekł do niego: Napisano: Nie samym chlebem żyć będzie człowiek, ale każdym słowem[5] Boga.
Przypisy
  • [5]
    Greckie: rhema - słowo, wypowiedź.
4:5
I zaprowadził Go diabeł na wysoką górę, i w ułamku czasu pokazał Mu wszystkie królestwa zamieszkałego świata.
4:6
I diabeł powiedział do Niego: Dam Ci tę całą władzę i ich chwałę; bo jest mi ona dana, a jeśli zechcę daję ją tym, którym chcę.
4:7
Jeśli więc Ty oddasz mi pokłon[6], wszystko to będzie Twoje.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: proskyneo - pierwotnie całować czyjąś dłoń w wyrazie szacunku, oddawać cześć.
4:8
A Jezus w odpowiedzi, rzekł mu: Zejdź mi z drogi[7], szatanie[8]! Bowiem jest napisane: Panu, Bogu twojemu, będziesz się kłaniał i Jemu samemu będziesz służyć.
Przypisy
  • [7]
    Greckie: hypage opiso mou - idiom - cofnij się, odejdź, zejdź z drogi, stań za mną.
  • [8]
    Greckie: satanas - przeciwnik.
4:9
Potem przyprowadził Go do Jerozolimy, postawił Go na szczycie świątyni[9] i powiedział do Niego: Jeśli jesteś Synem Boga, rzuć się stąd w dół;
Przypisy
4:10
Napisano bowiem: Aniołom swoim przykaże o Tobie, aby Cię strzegli,
4:11
I że, na rękach Cię poniosą, byś czasem nie uraził o kamień swojej stopy.
4:12
A Jezus w odpowiedzi, rzekł mu: Powiedziano: Nie będziesz kusił[10] Pana, Boga twojego.
Przypisy
  • [10]
    Greckie: peiradzo - poddawać próbie, kusić, doświadczać kogoś.
4:13
I gdy dokończył diabeł wszystkich prób, odstąpił od Niego, aż do pewnego czasu.
4:14
A Jezus wrócił w mocy Ducha do Galilei, a wieść o Nim rozeszła się po całej okolicy.
4:15
A On, wysławiany[11] przez wszystkich nauczał w ich synagogach.
Przypisy
4:16
I przyszedł do Nazaretu, gdzie był wychowany, i wszedł według swojego zwyczaju w dzień sabatu[12] do synagogi, i wstał, aby czytać.
Przypisy
  • [12]
    Dosłownie: sabatów - liczba mnoga.
4:17
I podano Mu zwój[13] proroka Izajasza; i gdy rozwinął zwój, znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przypisy
4:18
Duch Pana nade mną; On ze względu na to, namaścił mnie, abym ogłosił dobrą nowinę ubogim; posłał mnie, abym uzdrowił skruszonych na sercu, abym pojmanym ogłosił wyzwolenie i ślepym przejrzenie, abym złamanych odesłał w wolności,
4:19
Bym ogłosił rok przychylności[14] Pana.
Przypisy
4:20
A gdy zwinął zwój i oddał go słudze[15], usiadł; a oczy wszystkich w synagodze były skierowane wprost w Niego.
Przypisy
  • [15]
    Greckie: hyperetes - wioślarz - niewolnik z najniższego pokładu, podwładny, sługa, niosący pomoc.
4:21
Zaczął więc do nich mówić: Dziś to Pismo, które usłyszeliście, wypełniło się[16].
Przypisy
  • [16]
    Dosłownie: wypełniło się w waszych uszach.
4:22
A wszyscy wystawiali mu świadectwo[17], i dziwili się słowom łaski, które wychodziły z Jego ust, i mówili: Czy Ten nie jest synem Józefa?
Przypisy
  • [17]
    Lub: świadczyć, wydawać dobrą opinię.
4:23
I powiedział do nich: Z pewnością powiecie mi to przysłowie[18]: Lekarzu! Ulecz samego siebie! Tyle słyszeliśmy o tym, co się stało w Kafarnaum, uczyń to i tu w swojej ojczyźnie[19].
Przypisy
  • [18]
    Greckie: parabole - przypowieść, porównanie.
  • [19]
    Greckie: patris - ojczyzna - tu: rodzinne miasto Nazaret w Galilei.
4:24
I powiedział: Zaprawdę[20] mówię wam: Żaden prorok nie jest uznany w swojej ojczyźnie.
Przypisy
  • [20]
    Greckie: amen - z hebrajskiego: godne wiary
4:25
A mówię wam zgodnie z prawdą, że wiele wdów było w Izraelu za dni Eliasza, gdy niebo zostało zamknięte na trzy lata i sześć miesięcy, tak że nastał wielki głód[21] na całej ziemi;
Przypisy
  • [21]
    Greckie: limos - słabe zbiory, głód, brak żywności.
4:26
A do żadnej z nich nie został posłany Eliasz, tylko do Sarepty Sydońskiej, do kobiety będącej wdową.
4:27
I wielu było trędowatych w Izraelu za proroka Elizeusza; a żaden z nich nie został oczyszczony, tylko Naaman, Syryjczyk.
4:28
A wszyscy w synagodze, gdy to słyszeli, unieśli[22] się gniewem.
Przypisy
  • [22]
    Dosłownie: zostali napełnieni.
4:29
I gdy wstali, wypchnęli Go poza miasto, i przyprowadzili Go aż do krawędzi góry, na której miasto zostało zbudowane, aby Go strącić w dół.
4:30
On natomiast przeszedł przez sam środek nich i odszedł.
4:31
I zszedł do Kafarnaum, miasta w Galilei, i tam ich nauczał w sabaty.
4:32
I zdumiewali się nad Jego nauką; bo słowo Jego było wypowiadane z mocą[23].
Przypisy
  • [23]
    Greckie: eksousia - władza, prawo, autorytet.
4:33
A był w synagodze człowiek, który miał ducha, demona nieczystego, i krzyknął donośnym głosem,
4:34
Mówiąc: Ach[24]! Co nam i Tobie[25], Jezusie Nazareńczyku? Przyszedłeś nas zniszczyć; wiem, kim Ty jesteś – Święty Boży.
Przypisy
  • [24]
    Okrzyk oburzenia lub zdumienia, zmieszanego z lękiem.
  • [25]
    Idiom - porównaj J 2,4 przypis [2].
4:35
I zgromił[26] go Jezus, mówiąc: Umilknij i wyjdź z niego. Wtedy demon rzucił go na środek, i wyszedł z niego, nie wyrządzając mu żadnej szkody.
Przypisy
  • [26]
    Lub: surowo skarcił.
4:36
I wszystkich ogarnęło zdumienie, i rozmawiali między sobą, mówiąc: Co to za nauka[27], że z władzą i mocą rozkazuje duchom nieczystym, i wychodzą?
Przypisy
  • [27]
    Lub: słowo, sprawa.
4:37
I rozchodziła się wieść o Nim po wszystkich miejscach tej okolicy.
4:38
A gdy wstał, wyszedł z synagogi i poszedł do domu Szymona, a teściowa Szymona była ogarnięta wysoką gorączką; i prosili Go w jej sprawie.
4:39
I gdy stanął nad nią, zgromił[28] gorączkę, a opuściła ją; i zaraz wstała i im usługiwała.
Przypisy
  • [28]
    Lub: surowo napomniał, skarcił.
4:40
A gdy zachodziło słońce, wszyscy, którzy[29] mieli cierpiących[30] na rozmaite choroby, przyprowadzali ich do Niego, a On na każdego[31] z nich nałożył ręce i uzdrowił ich.
Przypisy
  • [29]
    Dosłownie: ilu, jak wielu.
  • [30]
    Słabych, bez siły.
  • [31]
    Każdego jednego.
4:41
I z wielu wychodziły też demony, które krzyczały i mówiły: Ty jesteś Mesjasz[32], Syn Boży; i gromił je, i nie pozwalał im mówić, gdyż wiedziały, że On jest Mesjaszem[32].
Przypisy
  • [32]
    Lub: Chrystusem, Pomazańcem.
4:42
A gdy nastał dzień, wyszedł i udał się na odludne[33] miejsce. I tłumy szukały Go, i przyszli do Niego, i zatrzymywali Go, aby od nich nie odchodził.
Przypisy
  • [33]
    Greckie: eremos - puste, pustynne, odludne.
4:43
A On powiedział do nich: Konieczne[34] jest, abym i innym miastom ogłaszał dobrą nowinę o Królestwie Boga; bo na to jestem posłany.
Przypisy
  • [34]
    Greckie: dei - jest konieczne, trzeba, przystoi, należy, jest niezbędne.
4:44
I głosił[35] w synagogach Galilei.
Przypisy
  • [35]
    Greckie: kerysso - być heroldem, ogłaszać jak herold.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Albowiem współpracownikami Bożymi jesteśmy; wy rolą Bożą, budowlą Bożą jesteście.
I Kor 3:9

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Nieznany prorok powiedział do mężczyzny "uderz mnie proszę" a ten odmówił. Prorok powiedział do niego ponieważ odmówiłeś lew cię zabije gdy stąd wyjdziesz. I zabił go (I Król 20:35-36).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Znowu zmiłuje się nad nami, zmyje nasze winy, wrzuci do głębin morskich wszystkie nasze grzechy.
Mich 7:19


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić