Tytuł oryginalny2 Chronicles
1 So AbijahH29 sleptH7901 with his fathers,H1 and they buriedH6912 him in the cityH5892 of David:H1732 and AsaH609 his sonH1121 reignedH4427 in his stead. In his daysH3117 the landH776 was quietH8252 tenH6235 years.H8141 2 And AsaH609 didH6213 that which was goodH2896 and rightH3477 in the eyesH5869 of the LORDH3068 his God:H430 3 For he took awayH5493 the altarsH4196 of the strangeH5236 gods, and the high places,H1116 and brake downH7665 the images,H4676 and cut downH1438 the groves:H842 4 And commandedH559 JudahH3063 to seekH1875 the LORDH3068 GodH430 of their fathers,H1 and to doH6213 the lawH8451 and the commandment.H4687 5 Also he took awayH5493 out of all the citiesH5892 of JudahH3063 the high placesH1116 and the images:H2553 and the kingdomH4467 was quietH8252 beforeH6440 him. 6 And he builtH1129 fencedH4694 citiesH5892 in Judah:H3063 for the landH776 had rest,H8252 and he had no warH4421 in those years;H8141 because the LORDH3068 had given him rest.H5117 7 Therefore he saidH559 unto Judah,H3063 Let us buildH1129 these cities,H5892 and make aboutH5437 them walls,H2346 and towers,H4026 gates,H1817 and bars,H1280 while the landH776 is yet beforeH6440 us; because we have soughtH1875 the LORDH3068 our God,H430 we have soughtH1875 him, and he hath given us restH5117 on every side.H5439 So they builtH1129 and prospered.H6743 8 And AsaH609 had an armyH2428 of men that bareH5375 targetsH6793 and spears,H7420 out of JudahH3063 threeH7969 hundredH3967 thousand;H505 and out of Benjamin,H1144 that bareH5375 shieldsH4043 and drewH1869 bows,H7198 two hundredH3967 and fourscoreH8084 thousand:H505 all these were mighty menH1368 of valour.H2428 9 And there came outH3318 against them ZerahH2226 the EthiopianH3569 with an hostH2428 of a thousandH505 thousand,H505 and threeH7969 hundredH3967 chariots;H4818 and cameH935 unto Mareshah.H4762 10 Then AsaH609 went outH3318 againstH6440 him, and they set the battleH4421 in arrayH6186 in the valleyH1516 of ZephathahH6859 at Mareshah.H4762 11 And AsaH609 criedH7121 unto the LORDH3068 his God,H430 and said,H559 LORD,H3068 it is nothing with thee to help,H5826 whetherH996 with many,H7227 or with them that have no power:H3581 helpH5826 us, O LORDH3068 our God;H430 for we restH8172 on thee, and in thy nameH8034 we goH935 against this multitude.H1995 O LORD,H3068 thou art our God;H430 let not manH582 prevailH6113 against thee. 12 So the LORDH3068 smoteH5062 the EthiopiansH3569 beforeH6440 Asa,H609 and beforeH6440 Judah;H3063 and the EthiopiansH3569 fled.H5127 13 And AsaH609 and the peopleH5971 that were with him pursuedH7291 them unto Gerar:H1642 and the EthiopiansH3569 were overthrown,H5307 that they could not recoverH4241 themselves; for they were destroyedH7665 beforeH6440 the LORD,H3068 and beforeH6440 his host;H4264 and they carried awayH5375 veryH3966 muchH7235 spoil.H7998 14 And they smoteH5221 all the citiesH5892 round aboutH5439 Gerar;H1642 for the fearH6343 of the LORDH3068 came upon them: and they spoiledH962 all the cities;H5892 for there was exceeding muchH7227 spoilH961 in them. 15 They smoteH5221 also the tentsH168 of cattle,H4735 and carried awayH7617 sheepH6629 and camelsH1581 in abundance,H7230 and returnedH7725 to Jerusalem.H3389
Wyszukiwanie

Porównaj werset ...
Schowek
Kopiuj werset
Zaznacz / Odznacz
Zaznacz wszystkie
Odznacz wszystkie
Link do wersetu
Wczytywanie listy ksiąg ...







Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?