„Aggeusz zaś tak ciągnął dalej: Tak to jest i z tym ludem, tak z tym narodem przed moim obliczem - wyrocznia Pana. Tak też jest z każdym dziełem ich rąk; nawet i to, co składają tam w ofierze, jest nieczyste.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Aggeusza 2,14

Nawigacja

King James Version
Księga Nehemiasza 13:24

Tytuł oryginalny
Nehemiah
1 On that dayH3117 they readH7121 in the bookH5612 of MosesH4872 in the audienceH241 of the people;H5971 and therein was foundH4672 written,H3789 that the AmmoniteH5984 and the MoabiteH4125 should not comeH935 into the congregationH6951 of GodH430 forH5704 ever;H5769 2 Because they metH6923 not the childrenH1121 of IsraelH3478 with breadH3899 and with water,H4325 but hiredH7936 BalaamH1109 against them, that he should curseH7043 them: howbeit our GodH430 turnedH2015 the curseH7045 into a blessing.H1293 3 Now it came to pass, when they had heardH8085 the law,H8451 that they separatedH914 from IsraelH3478 all the mixed multitude.H6154 4 And beforeH6440 this, EliashibH475 the priest,H3548 having the oversightH5414 of the chamberH3957 of the houseH1004 of our God,H430 was alliedH7138 unto Tobiah:H2900 5 And he had preparedH6213 for him a greatH1419 chamber,H3957 where aforetimeH6440 they laidH5414 the meat offerings,H4503 the frankincense,H3828 and the vessels,H3627 and the tithesH4643 of the corn,H1715 the new wine,H8492 and the oil,H3323 which was commandedH4687 to be given to the Levites,H3881 and the singers,H7891 and the porters;H7778 and the offeringsH8641 of the priests.H3548 6 But in all this time was not I at Jerusalem:H3389 for in the twoH8147 and thirtiethH7970 yearH8141 of ArtaxerxesH783 kingH4428 of BabylonH894 cameH935 I unto the king,H4428 and afterH7093 certain daysH3117 obtained I leaveH7592 of the king:H4428 7 And I cameH935 to Jerusalem,H3389 and understoodH995 of the evilH7451 that EliashibH475 didH6213 for Tobiah,H2900 in preparingH6213 him a chamberH5393 in the courtsH2691 of the houseH1004 of God.H430 8 And it grievedH3415 me sore:H3966 therefore I cast forthH7993 all the householdH1004 stuffH3627 of TobiahH2900 out ofH2351 the chamber.H3957 9 Then I commanded,H559 and they cleansedH2891 the chambers:H3957 and thither brought I againH7725 the vesselsH3627 of the houseH1004 of God,H430 with the meat offeringH4503 and the frankincense.H3828 10 And I perceivedH3045 that the portionsH4521 of the LevitesH3881 had not been givenH5414 them: for the LevitesH3881 and the singers,H7891 that didH6213 the work,H4399 were fledH1272 every oneH376 to his field.H7704 11 Then contendedH7378 I with the rulers,H5461 and said,H559 Why is the houseH1004 of GodH430 forsaken?H5800 And I gathered them together,H6908 and setH5975 them in their place.H5977 12 Then broughtH935 all JudahH3063 the titheH4643 of the cornH1715 and the new wineH8492 and the oilH3323 unto the treasuries.H214 13 And I made treasurersH686 over the treasuries,H214 ShelemiahH8018 the priest,H3548 and ZadokH6659 the scribe,H5608 and of the Levites,H3881 Pedaiah:H6305 and next to themH3027 was HananH2605 the sonH1121 of Zaccur,H2139 the sonH1121 of Mattaniah:H4983 for they were countedH2803 faithful,H539 and their office was to distributeH2505 unto their brethren.H251 14 RememberH2142 me, O my God,H430 concerning this, and wipe not outH4229 my goodH2617 deeds that I have doneH6213 for the houseH1004 of my God,H430 and for the officesH4929 thereof. 15 In those daysH3117 sawH7200 I in JudahH3063 some treadingH1869 wine pressesH1660 on the sabbath,H7676 and bringing inH935 sheaves,H6194 and ladingH6006 asses;H2543 as also wine,H3196 grapes,H6025 and figs,H8384 and all manner of burdens,H4853 which they broughtH935 into JerusalemH3389 on the sabbathH7676 day:H3117 and I testifiedH5749 against them in the dayH3117 wherein they soldH4376 victuals.H6718 16 There dweltH3427 men of TyreH6876 also therein, which broughtH935 fishH1709, H1709, and all manner of ware,H4377 and soldH4376 on the sabbathH7676 unto the childrenH1121 of Judah,H3063 and in Jerusalem.H3389 17 Then I contendedH7378 with the noblesH2715 of Judah,H3063 and saidH559 unto them, What evilH7451 thingH1697 is this that ye do,H6213 and profaneH2490 the sabbathH7676 day?H3117 18 DidH6213 not your fathersH1 thus, and didH935 not our GodH430 bringH935 all this evilH7451 upon us, and upon this city?H5892 yet ye bringH935 moreH3254 wrathH2740 upon IsraelH3478 by profaningH2490 the sabbath.H7676 19 And it came to pass, that when the gatesH8179 of JerusalemH3389 began to be darkH6751 beforeH6440 the sabbath,H7676 I commandedH559 that the gatesH1817 should be shut,H5462 and chargedH559 that they should not be openedH6605 till afterH310 the sabbath:H7676 and some of my servantsH5288 setH5975 I at the gates,H8179 that there should no burdenH4853 be brought inH935 on the sabbathH7676 day.H3117 20 So the merchantsH7402 and sellersH4376 of all kind of wareH4465 lodgedH3885 withoutH2351 JerusalemH3389 onceH6471 or twice.H8147 21 Then I testifiedH5749 against them, and saidH559 unto them, Why lodgeH3885 ye aboutH5048 the wall?H2346 if ye do so again,H8138 I will layH7971 handsH3027 on you. From that timeH6256 forth cameH935 they no more on the sabbath.H7676 22 And I commandedH559 the LevitesH3881 that they should cleanseH2891 themselves, and that they should comeH935 and keepH8104 the gates,H8179 to sanctifyH6942 the sabbathH7676 day.H3117 RememberH2142 me, O my God,H430 concerning this also, and spareH2347 me according to the greatnessH7230 of thy mercy.H2617 23 In those daysH3117 also sawH7200 I JewsH3064 that had marriedH3427 wivesH802 of Ashdod,H796 of Ammon,H5984 and of Moab:H4125 24 And their childrenH1121 spakeH1696 halfH2677 in the speech of Ashdod,H797 and couldH5234 not speakH1696 in the Jews' language,H3066 but according to the languageH3956 of eachH5971 people.H5971 25 And I contendedH7378 with them, and cursedH7043 them, and smoteH5221 certainH582 of them, and plucked off their hair,H4803 and made them swearH7650 by God,H430 saying, Ye shall not giveH5414 your daughtersH1323 unto their sons,H1121 nor takeH5375 their daughtersH1323 unto your sons,H1121 or for yourselves. 26 Did not SolomonH8010 kingH4428 of IsraelH3478 sinH2398 by these things? yet among manyH7227 nationsH1471 was there no kingH4428 like him, who was belovedH157 of his God,H430 and GodH430 madeH5414 him kingH4428 over all Israel:H3478 nevertheless even himH1571 did outlandishH5237 womenH802 cause to sin.H2398 27 Shall we then hearkenH8085 unto you to doH6213 all this greatH1419 evil,H7451 to transgressH4603 against our GodH430 in marryingH3427 strangeH5237 wives?H802 28 And one of the sonsH1121 of Joiada,H3111 the sonH1121 of EliashibH475 the highH1419 priest,H3548 was son in lawH2860 to SanballatH5571 the Horonite:H2772 therefore I chasedH1272 him from me. 29 RememberH2142 them, O my God,H430 because they have defiledH1352 the priesthood,H3550 and the covenantH1285 of the priesthood,H3550 and of the Levites.H3881 30 Thus cleansedH2891 I them from all strangers,H5236 and appointedH5975 the wardsH4931 of the priestsH3548 and the Levites,H3881 every oneH376 in his business;H4399 31 And for the woodH6086 offering,H7133 at timesH6256 appointed,H2163 and for the firstfruits.H1061 RememberH2142 me, O my God,H430 for good.H2896

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Którego nie widziawszy, miłujecie, którego teraz nie widząc, wszakże weń wierząc, weselicie się radością niewymowną i chwalebną ...
BG I Piotr 1:8

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Maria Magdalena została uwolniona od 7 złych duchów (Łuk 8:2).
Maria MagdalenaAlexander Ivanov - Chrystus ukazuje się Marii Magdalenie po zmartwychwstaniu

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Wszystkich, których miłuję, karcę i smagam; bądź tedy gorliwy i upamiętaj się.
Obj 3:19


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić