„Biada tobie Chorazym! Biada tobie Betsajdan! Bo gdyby się były w Tyrze i w Sydonie ty cuda stały, które się stały u was, jużby się były dawno siedząc z worem i z popiołem upamiętały.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 11,21

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga: List do Efezjan 3:1

Tytuł oryginalny
Epistola B. Pauli Apostoli ad Ephesios
3:1
Hujus rei gratia, ego Paulus vinctus Christi Jesu, pro vobis gentibus,
3:2
si tamen audistis dispensationem grati Dei, qu data est mihi in vobis :
3:3
quoniam secundum revelationem notum mihi factum est sacramentum, sicut supra scripsi in brevi,
3:4
prout potestis legentes intelligere prudentiam meam in mysterio Christi :
3:5
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum, sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis ejus et prophetis in Spiritu,
3:6
gentes esse cohredes, et concorporales, et comparticipes promissionis ejus in Christo Jesu per Evangelium :
3:7
cujus factus sum minister secundum donum grati Dei, qu data est mihi secundum operationem virtutis ejus.
3:8
Mihi omnium sanctorum minimo data est gratia hc, in gentibus evangelizare investigabiles divitias Christi,
3:9
et illuminare omnes, qu sit dispensatio sacramenti absconditi a sculis in Deo, qui omnia creavit :
3:10
ut innotescat principatibus et potestatibus in clestibus per Ecclesiam, multiformis sapientia Dei,
3:11
secundum prfinitionem sculorum, quam fecit in Christo Jesu Domino nostro :
3:12
in quo habemus fiduciam, et accessum in confidentia per fidem ejus.
3:13
Propter quod peto ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis : qu est gloria vestra.
3:14
Hujus rei gratia flecto genua mea ad Patrem Domini nostri Jesu Christi,
3:15
ex quo omnis paternitas in clis et in terra nominatur,
3:16
ut det vobis secundum divitias glori su, virtute corroborari per Spiritum ejus in interiorem hominem,
3:17
Christum habitare per fidem in cordibus vestris : in caritate radicati, et fundati,
3:18
ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, qu sit latitudo, et longitudo, et sublimitas, et profundum :
3:19
scire etiam supereminentem scienti caritatem Christi, ut impleamini in omnem plenitudinem Dei.
3:20
Ei autem, qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intelligimus, secundum virtutem, qu operatur in nobis :
3:21
ipsi gloria in Ecclesia, et in Christo Jesu, in omnes generationes sculi sculorum. Amen.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Bo jeśli ustami swoimi wyznasz, że Jezus jest Panem, i uwierzysz w sercu swoim, że Bóg wzbudził go z martwych, zbawiony będziesz.
Rzym 10:9

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Podczas pobytu na pustyni po wyjściu z Egiptu Izraelici nie obrzezali swoich synów (Joz 5:2-7).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

A Ja wam powiadam: Miłujcie nieprzyjaciół waszych i módlcie się za tych, którzy was prześladują, Abyście byli synami Ojca waszego, który jest w niebie, bo słońce jego wschodzi nad złymi i dobrymi i deszcz pada na sprawiedliwych i niesprawiedliwych.
Mat 5:44-45


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić