„Albowiem wielcem się uradował, gdy przyszli bracia, i dali świadectwo o twojej prawdzie, jako ty w prawdzie chodzisz.”

Biblia Gdańska (1881): 3 Jana 1,3

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga: List Jakuba 2:1

Tytuł oryginalny
Epistola Catholica B. Jacobi Apostoli
1Fratres mei, nolite in personarum acceptione habere fidem Domini nostri Jesu Christi glori. 2Etenim si introierit in conventum vestrum vir aureum annulum habens in veste candida, introierit autem et pauper in sordido habitu, 3et intendatis in eum qui indutus est veste prclara, et dixeritis ei : Tu sede hic bene : pauperi autem dicatis : Tu sta illic ; aut sede sub scabello pedum meorum : 4nonne judicatis apud vosmetipsos, et facti estis judices cogitationum iniquarum ? 5Audite, fratres mei dilectissimi : nonne Deus elegit pauperes in hoc mundo, divites in fide, et hredes regni, quod repromisit Deus diligentibus se ? 6vos autem exhonorastis pauperem. Nonne divites per potentiam opprimunt vos, et ipsi trahunt vos ad judicia ? 7nonne ipsi blasphemant bonum nomen, quod invocatum est super vos ? 8Si tamen legem perficitis regalem secundum Scripturas : Diliges proximum tuum sicut teipsum : bene facitis : 9si autem personas accipitis, peccatum operamini, redarguti a lege quasi transgressores. 10Quicumque autem totam legem servaverit, offendat autem in uno, factus est omnium reus. 11Qui enim dixit : Non mchaberis, dixit et : Non occides. Quod si non mchaberis, occides autem, factus es transgressor legis. 12Sic loquimini, et sic facite sicut per legem libertatis incipientes judicari. 13Judicium enim sine misericordia illi qui non fecit misericordiam : superexaltat autem misericordia judicium. 14Quid proderit, fratres mei, si fidem quis dicat se habere, opera autem non habeat ? numquid poterit fides salvare eum ? 15Si autem frater et soror nudi sint, et indigeant victu quotidiano, 16dicat autem aliquis ex vobis illis : Ite in pace, calefacimini et saturamini : non dederitis autem eis qu necessaria sunt corpori, quid proderit ? 17Sic et fides, si non habeat opera, mortua est in semetipsa. 18Sed dicet quis : Tu fidem habes, et ego opera habeo : ostende mihi fidem tuam sine operibus : et ego ostendam tibi ex operibus fidem meam. 19Tu credis quoniam unus est Deus : bene facis : et dmones credunt, et contremiscunt. 20Vis autem scire, o homo inanis, quoniam fides sine operibus mortua est ? 21Abraham pater noster nonne ex operibus justificatus est, offerens Isaac filium suum super altare ? 22Vides quoniam fides cooperabatur operibus illius : et ex operibus fides consummata est ? 23Et suppleta est Scriptura, dicens : Credidit Abraham Deo, et reputatum est illi ad justitiam, et amicus Dei appellatus est. 24Videtis quoniam ex operibus justificatur homo, et non ex fide tantum ? 25Similiter et Rahab meretrix, nonne ex operibus justificata est, suscipiens nuntios, et alia via ejiciens ? 26Sicut enim corpus sine spiritu mortuum est, ita et fides sine operibus mortua est.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Ale wy jesteście rodem wybranym, królewskim kapłaństwem, narodem świętym, ludem nabytym, abyście rozgłaszali cnoty tego, który was powołał z ciemności do cudownej swojej światłości; Wy, którzy niegdyś byliście nie ludem, teraz jesteście ludem Bożym, dla was niegdyś nie było zmiłowania, ale teraz zmiłowania dostąpiliście.
I Piotr 2:9-10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Pierwsza pieśń w Biblii znajduje się w (II Mojż 15:1-18) zaśpiewano ją gdy Mojżesz i Izraelici świętowali Boże zwycięstwo nad armią Egipską nad Morzem Czerwonym.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec Pana naszego Jezusa Chrystusa, który nas ubłogosławił w Chrystusie wszelkim duchowym błogosławieństwem niebios...
Efez 1:3


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić