„Zatem rzekł Booz do onych starszych, i do wszystkiego ludu: Świadkami dziś jesteście wy, żem to wszystko otrzymał, co było Elimelechowe, i to wszystko, co było Chelijonowe, i Mahalonowe, z rąk Noemi.”

Biblia Gdańska (1632): Ruty 4,9

Clementine Vulgate
Księga Psalmów 30:11

Tytuł oryginalny
Liber Psalmorum
30:1
In finem. Psalmus David, pro extasi.
30:2
[In te, Domine, speravi ;non confundar in ternum :in justitia tua libera me.
30:3
Inclina ad me aurem tuam ;accelera ut eruas me.Esto mihi in Deum protectorem,et in domum refugii, ut salvum me facias :
30:4
quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu ;et propter nomen tuum deduces me et enutries me.
30:5
Educes me de laqueo hoc quem absconderunt mihi,quoniam tu es protector meus.
30:6
In manus tuas commendo spiritum meum ;redemisti me, Domine Deus veritatis.
30:7
Odisti observantes vanitates supervacue ;ego autem in Domino speravi.
30:8
Exsultabo, et ltabor in misericordia tua,quoniam respexisti humilitatem meam ;salvasti de necessitatibus animam meam.
30:9
Nec conclusisti me in manibus inimici :statuisti in loco spatioso pedes meos.
30:10
Miserere mei, Domine, quoniam tribulor ;conturbatus est in ira oculus meus, anima mea, et venter meus.
30:11
Quoniam defecit in dolore vita mea,et anni mei in gemitibus.Infirmata est in paupertate virtus mea,et ossa mea conturbata sunt.
30:12
Super omnes inimicos meos factus sum opprobrium,et vicinis meis valde, et timor notis meis ;qui videbant me foras fugerunt a me.
30:13
Oblivioni datus sum, tamquam mortuus a corde ;factus sum tamquam vas perditum :
30:14
quoniam audivi vituperationem multorum commorantium in circuitu.In eo dum convenirent simul adversum me,accipere animam meam consiliati sunt.
30:15
Ego autem in te speravi, Domine ;dixi : Deus meus es tu ;
30:16
in manibus tuis sortes me :eripe me de manu inimicorum meorum, et a persequentibus me.
30:17
Illustra faciem tuam super servum tuum ;salvum me fac in misericordia tua.
30:18
Domine, non confundar, quoniam invocavi te.Erubescant impii, et deducantur in infernum ;
30:19
muta fiant labia dolosa,qu loquuntur adversus justum iniquitatem,in superbia, et in abusione.
30:20
Quam magna multitudo dulcedinis tu, Domine,quam abscondisti timentibus te ;perfecisti eis qui sperant in te in conspectu filiorum hominum !
30:21
Abscondes eos in abscondito faciei tu a conturbatione hominum ;proteges eos in tabernaculo tuo, a contradictione linguarum.
30:22
Benedictus Dominus,quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita.
30:23
Ego autem dixi in excessu mentis me :Projectus sum a facie oculorum tuorum :ideo exaudisti vocem orationis me, dum clamarem ad te.
30:24
Diligite Dominum, omnes sancti ejus,quoniam veritatem requiret Dominus,et retribuet abundanter facientibus superbiam.
30:25
Viriliter agite, et confortetur cor vestrum,omnes qui speratis in Domino.]

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Złodziej przychodzi tylko po to, by kraść, zarzynać i wytracać. Ja przyszedłem, aby miały życie i obfitowały.
Jan 10:10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Psalm 72 (Ps 72:6) wspomina trawę która została skoszona.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Jest mi tak, jakby kruszono mi kości, Gdy mnie lżą wrogowie moi, Mówiąc do mnie co dzień: Gdzież jest Bóg twój?
Ps 42:11


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić