„Przed sąd przyprowadzono dwie kobiety, gdyż obrzezały swe dzieci. Zawiesiwszy im przy piersiach ich niemowlęta oprowadzono je publicznie po mieście, a następnie strącono z muru.”

Biblia Tysiąclecia: 2 Księga Machabejska 6,10

Clementine Vulgate
Księga Przysłów 3:2

Tytuł oryginalny
Liber Proverbiorum
1[Fili mi, ne obliviscaris legis me,et prcepta mea cor tuum custodiat : 2longitudinem enim dierum, et annos vit, et pacem,apponent tibi. 3Misericordia et veritas te non deserant ;circumda eas gutturi tuo,et describe in tabulis cordis tui : 4et invenies gratiam, et disciplinam bonam,coram Deo et hominibus. 5Habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo,et ne innitaris prudenti tu. 6In omnibus viis tuis cogita illum,et ipse diriget gressus tuos. 7Ne sis sapiens apud temetipsum ;time Deum, et recede a malo : 8sanitas quippe erit umbilico tuo,et irrigatio ossium tuorum. 9Honora Dominum de tua substantia,et de primitiis omnium frugum tuarum da ei : 10et implebuntur horrea tua saturitate,et vino torcularia tua redundabunt.] 11[Disciplinam Domini, fili mi, ne abjicias,nec deficias cum ab eo corriperis : 12quem enim diligit Dominus, corripit,et quasi pater in filio complacet sibi. 13Beatus homo qui invenit sapientiam,et qui affluit prudentia. 14Melior est acquisitio ejus negotiatione argenti,et auri primi et purissimi fructus ejus. 15Pretiosior est cunctis opibus,et omnia qu desiderantur huic non valent comparari. 16Longitudo dierum in dextera ejus,et in sinistra illius diviti et gloria. 17Vi ejus vi pulchr,et omnes semit illius pacific. 18Lignum vit est his qui apprehenderint eam,et qui tenuerit eam beatus. 19Dominus sapientia fundavit terram ;stabilivit clos prudentia. 20Sapientia illius eruperunt abyssi,et nubes rore concrescunt.] 21[Fili mi, ne effluant hc ab oculis tuis.Custodi legem atque consilium, 22et erit vita anim tu,et gratia faucibus tuis. 23Tunc ambulabis fiducialiter in via tua,et pes tuus non impinget. 24Si dormieris, non timebis ;quiesces, et suavis erit somnus tuus. 25Ne paveas repentino terrore,et irruentes tibi potentias impiorum. 26Dominus enim erit in latere tuo,et custodiet pedem tuum, ne capiaris.] 27[Noli prohibere benefacere eum qui potest :si vales, et ipse benefac. 28Ne dicas amico tuo : Vade, et revertere : cras dabo tibi :cum statim possis dare. 29Ne moliaris amico tuo malum,cum ille in te habeat fiduciam. 30Ne contendas adversus hominem frustra,cum ipse tibi nihil mali fecerit. 31Ne muleris hominem injustum,nec imiteris vias ejus : 32quia abominatio Domini est omnis illusor,et cum simplicibus sermocinatio ejus. 33Egestas a Domino in domo impii ;habitacula autem justorum benedicentur. 34Ipse deludet illusores,et mansuetis dabit gratiam. 35Gloriam sapientes possidebunt ;stultorum exaltatio ignominia.]

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Usprawiedliwieni tedy z wiary, pokój mamy z Bogiem przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa,
Rzym 5:1

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Słowo amen oznacza "Niech tak będzie".

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Ci, którzy siali ze łzami, Niech zbierają z radością!
Ps 126:5


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić