„A anjołowi Tiatyrskiego kościoła napisz: To mówi Syn Boży, który ma oczy jako płomień ogniowy, a nogi jego podobne mosiądzowi.”

Biblia Jakuba Wujka: Apokalipsa św. Jana 2,18

Clementine Vulgate
Księga Powtórzonego Prawa 34:4

Tytuł oryginalny
Liber Deuteronomium
34:1
Ascendit ergo Moyses de campestribus Moab super montem Nebo, in verticem Phasga contra Jericho : ostenditque ei Dominus omnem terram Galaad usque Dan,
34:2
et universum Nephthali, terramque Ephraim et Manasse, et omnem terram Juda usque ad mare novissimum,
34:3
et australem partem, et latitudinem campi Jericho civitatis palmarum usque Segor.
34:4
Dixitque Dominus ad eum : Hc est terra, pro qua juravi Abraham, Isaac, et Jacob, dicens : Semini tuo dabo eam. Vidisti eam oculis tuis, et non transibis ad illam.
34:5
Mortuusque est ibi Moyses servus Domini, in terra Moab, jubente Domino :
34:6
et sepelivit eum in valle terr Moab contra Phogor : et non cognovit homo sepulchrum ejus usque in prsentem diem.
34:7
Moyses centum et viginti annorum erat quando mortuus est : non caligavit oculus ejus, nec dentes illius moti sunt.
34:8
Fleveruntque eum filii Isral in campestribus Moab triginta diebus : et completi sunt dies planctus lugentium Moysen.
34:9
Josue vero filius Nun repletus est spiritu sapienti, quia Moyses posuit super eum manus suas. Et obedierunt ei filii Isral, feceruntque sicut prcepit Dominus Moysi.
34:10
Et non surrexit ultra propheta in Isral sicut Moyses, quem nosset Dominus facie ad faciem,
34:11
in omnibus signis atque portentis, qu misit per eum, ut faceret in terra gypti Pharaoni, et omnibus servis ejus, universque terr illius,
34:12
et cunctam manum robustam, magnaque mirabilia, qu fecit Moyses coram universo Isral.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Tajemnicę woli swojej, aby z nastaniem pełni czasów wykonać ją i w Chrystusie połączyć w jedną całość wszystko, i to, co jest na niebiosach, i to, co jest na ziemi w nim ...
Efez 1:10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Angielskie słowo "excruciating (rozdzierający)" pochodzi od łacińskiego słowa "cruciare" oznaczającego "ukrzyżować".

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Na którym i wy się wespół budujecie na mieszkanie Boże w Duchu.
Efez 2:22


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić