„Złóżcie należne ofiary i miejcie w Panu nadzieję!”

Biblia Tysiąclecia: Księga Psalmów 4,6

Clementine Vulgate
Księga Powtórzonego Prawa 22:29

Tytuł oryginalny
Liber Deuteronomium
22:1
Non videbis bovem fratris tui, aut ovem errantem, et prteribis : sed reduces fratri tuo,
22:2
etiamsi non est propinquus frater tuus, nec nosti eum : duces in domum tuam, et erunt apud te quamdiu qurat ea frater tuus, et recipiat.
22:3
Similiter facies de asino, et de vestimento, et de omni re fratris tui, qu perierit : si inveneris eam, ne negligas quasi alienam.
22:4
Si videris asinum fratris tui aut bovem cecidisse in via, non despicies, sed sublevabis cum eo.
22:5
Non induetur mulier veste virili, nec vir utetur veste feminea : abominabilis enim apud Deum est qui facit hc.
22:6
Si ambulans per viam, in arbore vel in terra nidum avis inveneris, et matrem pullis vel ovis desuper incubantem : non tenebis eam cum filiis,
22:7
sed abire patieris, captos tenens filios : ut bene sit tibi, et longo vivas tempore.
22:8
Cum dificaveris domum novam, facies murum tecti per circuitum : ne effundatur sanguis in domo tua, et sis reus labente alio, et in prceps ruente.
22:9
Non seres vineam tuam altero semine : ne et sementis quam sevisti, et qu nascuntur ex vinea, pariter sanctificentur.
22:10
Non arabis in bove simul et asino.
22:11
Non indueris vestimento, quod ex lana linoque contextum est.
22:12
Funiculos in fimbriis facies per quatuor angulos pallii tui, quo operieris.
22:13
Si duxerit vir uxorem, et postea odio habuerit eam,
22:14
qusieritque occasiones quibus dimittat eam, objiciens ei nomen pessimum, et dixerit : Uxorem hanc accepi, et ingressus ad eam non inveni virginem :
22:15
tollent eam pater et mater ejus, et ferent secum signa virginitatis ejus ad seniores urbis qui in porta sunt :
22:16
et dicet pater : Filiam meam dedi huic uxorem : quam quia odit,
22:17
imponit ei nomen pessimum, ut dicat : Non inveni filiam tuam virginem : et ecce hc sunt signa virginitatis fili me. Expandent vestimentum coram senioribus civitatis :
22:18
apprehendentque senes urbis illius virum, et verberabunt illum,
22:19
condemnantes insuper centum siclis argenti, quos dabit patri puell, quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem Isral : habebitque eam uxorem, et non poterit dimittere eam omnibus diebus vit su.
22:20
Quod si verum est quod objicit, et non est in puella inventa virginitas,
22:21
ejicient eam extra fores domus patris sui, et lapidibus obruent viri civitatis illius, et morietur : quoniam fecit nefas in Isral, ut fornicaretur in domo patris sui : et auferes malum de medio tui.
22:22
Si dormierit vir cum uxore alterius, uterque morietur, id est, adulter et adultera : et auferes malum de Isral.
22:23
Si puellam virginem desponderit vir, et invenerit eam aliquis in civitate, et concubuerit cum ea,
22:24
educes utrumque ad portam civitatis illius, et lapidibus obruentur : puella, quia non clamavit, cum esset in civitate : vir, quia humiliavit uxorem proximi sui : et auferes malum de medio tui.
22:25
Sin autem in agro repererit vir puellam, qu desponsata est, et apprehendens concubuerit cum ea, ipse morietur solus :
22:26
puella nihil patietur, nec est rea mortis : quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum, et occidit animam ejus, ita et puella perpessa est.
22:27
Sola erat in agro : clamavit, et nullus affuit qui liberaret eam.
22:28
Si invenerit vir puellam virginem, qu non habet sponsum, et apprehendens concubuerit cum illa, et res ad judicium venerit :
22:29
dabit qui dormivit cum ea, patri puell quinquaginta siclos argenti, et habebit eam uxorem, quia humiliavit illam : non poterit dimittere eam cunctis diebus vit su.
22:30
Non accipiet homo uxorem patris sui, nec revelabit operimentum ejus.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Umiłowani, napominam was, abyście jako pielgrzymi i wychodźcy wstrzymywali się od cielesnych pożądliwości, które walczą przeciwko duszy;
I Piotr 2:11

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Cztery grupy po czterech żołnierzy (razem 16 żołnierzy) było przydzielonych do pilnowania Piotra w więzieniu (Dz 12:4). Był on także zakuty w łańcuchy pomiędzy dwoma żołnierzami (Dz 12:6).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Ale Pan stał przy mnie i dodał mi sił, aby przeze mnie dopełnione było zwiastowanie ewangelii, i aby je słyszeli wszyscy poganie; i zostałem wyrwany z paszczy lwiej.
II Tym 4:17


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić