„Także ustanowiłem miejsce dla Mego ludu – Israela i osadziłem go tak, by zamieszkał na swoim miejscu, nie był nadal niepokojony i by go dłużej, jak przedtem, nie gnębili synowie bezprawia.”

Nowa Biblia Gdańska: 2 Księga Samuela 7,10

Clementine Vulgate
Księga Izajasza 52:2

Tytuł oryginalny
Prophetia Isaiæ
52:1
[Consurge, consurge, induere fortitudine tua, Sion !induere vestimentis glori tu,Jerusalem, civitas Sancti,quia non adjiciet ultra ut pertranseat per teincircumcisus et immundus.
52:2
Excutere de pulvere, consurge ;sede, Jerusalem !solve vincula colli tui,captiva filia Sion.
52:3
Quia hc dicit Dominus :Gratis venundati estis,et sine argento redimemini.
52:4
Quia hc dicit Dominus Deus :In gyptum descendit populus meus in principio, ut colonus esset ibi,et Assur absque ulla causa calumniatus est eum.
52:5
Et nunc quid mihi est hic, dicit Dominus,quoniam ablatus est populus meus gratis ?Dominatores ejus inique agunt, dicit Dominus,et jugiter tota die nomen meum blasphematur.
52:6
Propter hoc sciet populus meus nomen meumin die illa :quia ego ipse qui loquebar, ecce adsum.]
52:7
[Quam pulchri super montes pedes annuntiantiset prdicantis pacem ;annuntiantis bonum,prdicantis salutem,dicentis Sion :Regnabit Deus tuus !
52:8
Vox speculatorum tuorum : levaverunt vocem,simul laudabunt,quia oculo ad oculum videbuntcum converterit Dominus Sion.
52:9
Gaudete, et laudate simul,deserta Jerusalem,quia consolatus est Dominus populum suum ;redemit Jerusalem.
52:10
Paravit Dominus brachium sanctum suumin oculis omnium gentium ;et videbunt omnes fines terrsalutare Dei nostri.
52:11
Recedite, recedite ; exite inde,pollutum nolite tangere ;exite de medio ejus ; mundamini,qui fertis vasa Domini.
52:12
Quoniam non in tumultu exibitis,nec in fuga properabitis ;prcedet enim vos Dominus,et congregabit vos Deus Isral.]
52:13
[Ecce intelliget servus meus,exaltabitur et elevabitur, et sublimis erit valde.
52:14
Sicut obstupuerunt super te multi,sic inglorius erit inter viros aspectus ejus,et forma ejus inter filios hominum.
52:15
Iste asperget gentes multas ;super ipsum continebunt reges os suum :quia quibus non est narratum de eo viderunt,et qui non audierunt contemplati sunt.]

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Dlatego wszystko znoszę przez wzgląd na wybranych, aby i oni dostąpili zbawienia, które jest w Chrystusie Jezusie, wraz z chwałą wiekuistą.
II Tym 2:10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Bóg Ojciec przemówił do Jezusa gdy ten był na ziemi w sposób słyszalny 3 razy: po Jego ochrzczeniu - Mat 3:17, Łuk 3:22, na Górze przemienienia - Mat 17:5, Mar 9:7, Łuk 9:35 i tuż przed tym jak Jezus poszedł na krzyż - Jan 12:28.
Przemienienie Jezusa

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

I odpowiedział Pan: Sprawię, że całe dostojeństwo moje przejdzie przed tobą, i ogłoszę imię "Pan" przed tobą, i zmiłuję się, nad kim się zmiłuję, i zlituję się, nad kim się zlituję.
II Mojż 33:19


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić