„Starszy, Gajowi namilszemu, którego ja miłuję w prawdzie.”

Biblia Jakuba Wujka: 3 List św. Jana 1,1

Clementine Vulgate
Księga Izajasza 48:20

Tytuł oryginalny
Prophetia Isaiæ
48:1
[Audite hc, domus Jacob,qui vocamini nomine Isral,et de aquis Juda existis ;qui juratis in nomine Domini,et Dei Isral recordamininon in veritate neque in justitia.
48:2
De civitate enim sancta vocati sunt,et super Deum Isral constabiliti sunt :Dominus exercituum nomen ejus.
48:3
Priora ex tunc annuntiavi,et ex ore meo exierunt, et audita feci ea :repente operatus sum, et venerunt.
48:4
Scivi enim quia durus es tu,et nervus ferreus cervix tua,et frons tua rea.
48:5
Prdixi tibi ex tunc ;antequam venirent, indicavi tibi,ne forte diceres : Idola mea fecerunt hc,et sculptilia mea et conflatilia mandaverunt ista.
48:6
Qu audisti, vide omnia ;vos autem, num annuntiastis ?Audita feci tibi nova ex tunc,et conservata sunt qu nescis.
48:7
Nunc creata sunt et non ex tunc ;et ante diem, et non audisti ea,ne forte dicas : Ecce ego cognovi ea.
48:8
Neque audisti, neque cognovisti,neque ex tunc aperta est auris tua :scio enim quia prvaricans prvaricaberis,et transgressorem ex utero vocavi te.
48:9
Propter nomen meum longe faciam furorem meum,et laude mea infrenabo te,ne intereas.
48:10
Ecce excoxi te, sed non quasi argentum ;elegi te in camino paupertatis.
48:11
Propter me, propter me faciam,ut non blasphemer ;et gloriam meam alteri non dabo.
48:12
Audi me, Jacob,et Isral, quem ego voco :ego ipse, ego primus,et ego novissimus.
48:13
Manus quoque mea fundavit terram,et dextera mea mensa est clos ;ego vocabo eos,et stabunt simul.
48:14
Congregamini, omnes vos, et audite :quis de eis annuntiavit hc ?Dominus dilexit eum, faciet voluntatem suam in Babylone,et brachium suum in Chaldis.
48:15
Ego, ego locutus sum, et vocavi eum ;adduxi eum, et directa est via ejus.
48:16
Accedite ad me et audite hoc :non a principio in abscondito locutus sum :ex tempore antequam fieret, ibi eram :et nunc Dominus Deus misit me,et spiritus ejus.
48:17
Hc dicit Dominus, redemptor tuus,Sanctus Isral :Ego Dominus Deus tuus,docens te utilia,gubernans te in via qua ambulas.
48:18
Utinam attendisses mandata mea :facta fuisset sicut flumen pax tua,et justitia tua sicut gurgites maris :
48:19
et fuisset quasi arena semen tuum,et stirps uteri tui ut lapilli ejus ;non interisset et non fuisset attritumnomen ejus a facie mea.
48:20
Egredimini de Babylone, fugite a Chaldis,in voce exsultationis annuntiate :auditum facite hoc,et efferte illud usque ad extrema terr.Dicite : Redemit Dominusservum suum Jacob.
48:21
Non sitierunt in deserto, cum educeret eos :aquam de petra produxit eis,et scidit petram, et fluxerunt aqu.
48:22
Non est pax impiis, dicit Dominus.]

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Albowiem wszyscy jesteście synami Bożymi przez wiarę w Jezusa Chrystusa.
Gal 3:26

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

W Biblii trąd wydaje się być bardzo zaraźliwy i obecny niemal w każdym miejscu, ale dzisiaj dzięki badaniom naukowców wiemy już że 95% ludności jest na niego naturalnie odporna.

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Albowiem jestem tego pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani potęgi niebieskie, ani teraźniejszość, ani przyszłość, ani moce, Ani wysokość, ani głębokość, ani żadne inne stworzenie nie zdoła nas odłączyć od miłości Bożej, która jest w Chrystusie Jezusie, Panu naszym.
Rzym 8:38-39


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić