„Uradowałem się bardzo, żem znalazł niektóre z dziatek twoich chodzące w prawdzie, jakośmy przykazanie wzięli od Ojca.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Jana 1,4

Nawigacja

Clementine Vulgate
Księga: Apokalipsa Jana 3:14

Tytuł oryginalny
Apocalypsis B. Joannis Apostoli
3:1
Et angelo ecclesi Sardis scribe : Hc dicit qui habet septem spiritus Dei, et septem stellas : Scio opera tua, quia nomen habes quod vivas, et mortuus es.
3:2
Esto vigilans, et confirma cetera, qu moritura erant. Non enim invenio opera tua plena coram Deo meo.
3:3
In mente ergo habe qualiter acceperis, et audieris, et serva, et pnitentiam age. Si ergo non vigilaveris, veniam ad te tamquam fur et nescies qua hora veniam ad te.
3:4
Sed habes pauca nomina in Sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua : et ambulabunt mecum in albis, quia digni sunt.
3:5
Qui vicerit, sic vestietur vestimentis albis, et non delebo nomen ejus de libro vit, et confitebor nomen ejus coram Patre meo, et coram angelis ejus.
3:6
Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis.
3:7
Et angelo Philadelphi ecclesi scribe : Hc dicit Sanctus et Verus, qui habet clavem David : qui aperit, et nemo claudit : claudit, et nemo aperit :
3:8
Scio opera tua. Ecce dedi coram te ostium apertum, quod nemo potest claudere : quia modicam habes virtutem, et servasti verbum meum, et non negasti nomen meum.
3:9
Ecce dabo de synagoga Satan, qui dicunt se Judos esse, et non sunt, sed mentiuntur : ecce faciam illos ut veniant, et adorent ante pedes tuos : et scient quia ego dilexi te,
3:10
quoniam servasti verbum patienti me, et ego servabo te ab hora tentationis, qu ventura est in orbem universum tentare habitantes in terra.
3:11
Ecce venio cito : tene quod habes, ut nemo accipiat coronam tuam.
3:12
Qui vicerit, faciam illum columnam in templo Dei mei, et foras non egredietur amplius : et scribam super eum nomen Dei mei, et nomen civitatis Dei mei nov Jerusalem, qu descendit de clo a Deo meo, et nomen meum novum.
3:13
Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis.
3:14
Et angelo Laodici ecclesi scribe : Hc dicit : Amen, testis fidelis et verus, qui est principium creatur Dei.
3:15
Scio opera tua : quia neque frigidus es, neque calidus : utinam frigidus esses, aut calidus :
3:16
sed quia tepidus es, et nec frigidus, nec calidus, incipiam te evomere ex ore meo :
3:17
quia dicis : Quod dives sum, et locupletatus, et nullius egeo : et nescis quia tu es miser, et miserabilis, et pauper, et ccus, et nudus.
3:18
Suadeo tibi emere a me aurum ignitum probatum, ut locuples fias, et vestimentis albis induaris, et non appareat confusio nuditatis tu, et collyrio inunge oculos tuos ut videas.
3:19
Ego quos amo, arguo, et castigo. mulare ergo, et pnitentiam age.
3:20
Ecce sto ad ostium, et pulso : si quis audierit vocem meam, et aperuerit mihi januam, intrabo ad illum, et cnabo cum illo, et ipse mecum.
3:21
Qui vicerit, dabo ei sedere mecum in throno meo : sicut et ego vici, et sedi cum Patre meo in throno ejus.
3:22
Qui habet aurem, audiat quid Spiritus dicat ecclesiis.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

I każdy, kto tę nadzieję w nim pokłada, oczyszcza się, tak jak On jest czysty.
I Jan 3:3

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Wielu uczonych uważa że średni wiek życia w czasach Jezusa na ziemi wynosił około 30-40 lat. (Po części szacuje się go tak nisko ze względu na to że umierało wtedy bardzo dużo noworodków i dzieci).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Bóg jest ucieczką i siłą naszą, Pomocą w utrapieniach najpewniejszą.
Ps 46:2


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić