„Głupi od razu okazuje swoją złość, lecz roztropny nie zważa na obelgę.”

Biblia Warszawska: Przypowieści Salomona 12,16

Clementine Vulgate
Księga: 2 Księga Kronik 16:2

Tytuł oryginalny
Liber Secundus Paralipomenon
16:1
Anno autem trigesimo sexto regni ejus, ascendit Baasa rex Isral in Judam, et muro circumdabat Rama, ut nullus tute posset egredi et ingredi de regno Asa.
16:2
Protulit ergo Asa argentum et aurum de thesauris domus Domini, et de thesauris regis, misitque ad Benadad regem Syri, qui habitabat in Damasco, dicens :
16:3
Fdus inter me et te est ; pater quoque meus et pater tuus habuere concordiam : quam ob rem misi tibi argentum et aurum, ut rupto fdere quod habes cum Baasa rege Isral, facias eum a me recedere.
16:4
Quo comperto, Benadad misit principes exercituum suorum ad urbes Isral : qui percusserunt Ahion, et Dan, et Abelmaim, et universas urbes Nephthali muratas.
16:5
Quod cum audisset Baasa, desiit dificare Rama, et intermisit opus suum.
16:6
Porro Asa rex assumpsit universum Judam, et tulerunt lapides de Rama, et ligna qu dificationi prparaverat Baasa, dificavitque ex eis Gabaa et Maspha.
16:7
In tempore illo venit Hanani propheta ad Asa regem Juda, et dixit ei : Quia habuisti fiduciam in rege Syri, et non in Domino Deo tuo, idcirco evasit Syri regis exercitus de manu tua.
16:8
Nonne thiopes et Libyes multo plures erant quadrigis, et equitibus, et multitudine nimia ? quos cum Domino credidisses, tradidit in manu tua.
16:9
Oculi enim Domini contemplantur universam terram, et prbent fortitudinem his qui corde perfecto credunt in eum. Stulte igitur egisti, et propter hoc ex prsenti tempore adversum te bella consurgent.
16:10
Iratusque Asa adversus videntem, jussit eum mitti in nervum : valde quippe super hoc fuerat indignatus : et interfecit de populo in tempore illo plurimos.
16:11
Opera autem Asa prima et novissima scripta sunt in libro regum Juda et Isral.
16:12
grotavit etiam Asa anno trigesimo nono regni sui, dolore pedum vehementissimo, et nec in infirmitate sua qusivit Dominum, sed magis in medicorum arte confisus est.
16:13
Dormivitque cum patribus suis, et mortuus est anno quadragesimo primo regni sui.
16:14
Et sepelierunt eum in sepulchro suo quod foderat sibi in civitate David : posueruntque eum super lectum suum plenum aromatibus et unguentibus meretriciis, qu erant pigmentariorum arte confecta, et combusserunt super eum ambitione nimia.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Mianowicie, że poganie są współdziedzicami i członkami jednego ciała i współuczestnikami obietnicy w Chrystusie Jezusie przez ewangelię...
Efez 3:6

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Demas, przyjaciel Apostoła Pawła i bliski współpracownik w Chrystusie (Kol 4:14, Filem 1:24) opuścił Pawła tuż przed jego męczeńską śmiercią "umiłowawszy świat doczesny". Odszedł do Tesaloniki (II Tym 4:10).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Albowiem jestem tego pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani potęgi niebieskie, ani teraźniejszość, ani przyszłość, ani moce, Ani wysokość, ani głębokość, ani żadne inne stworzenie nie zdoła nas odłączyć od miłości Bożej, która jest w Chrystusie Jezusie, Panu naszym.
Rzym 8:38-39


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić