„Bo choć bywamy uciśnieni, dla waszej to pociechy i zbawienia, które się sprawuje przez znoszenie tegoż utrapienia, które i my cierpimy; choć też pocieszeni bywamy, i to dla waszej pociechy i zbawienia;”

Biblia Gdańska (1881): 2 Koryntów 1,6

Nawigacja

American Standard Version
Księga: List do Rzymian 6:10

Tytuł oryginalny
Romans
1What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? 2God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein? 3Or are ye ignorant that all we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4We were buried therefore with him through baptism unto death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life. 5For if we have become united with [him] in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness] of his resurrection; 6knowing this, that our old man was crucified with [him], that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin; 7for he that hath died is justified from sin. 8But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him; 9knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death no more hath dominion over him. 10For the death that he died, he died unto sin once: but the life that he liveth, he liveth unto God. 11Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus. 12Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey the lusts thereof: 13neither present your members unto sin [as] instruments of unrighteousness; but present yourselves unto God, as alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God. 14For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace. 15What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid. 16Know ye not, that to whom ye present yourselves [as] servants unto obedience, his servants ye are whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness? 17But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered; 18and being made free from sin, ye became servants of righteousness. 19I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye presented your members [as] servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity, even so now present your members [as] servants to righteousness unto sanctification. 20For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness. 21What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. 22But now being made free from sin and become servants to God, ye have your fruit unto sanctification, and the end eternal life. 23For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

Ku uwielbieniu chwalebnej łaski swojej, którą nas obdarzył w Umiłowanym.
Efez 1:6

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Adonibezek odciął kciuki i duże palce u stóp 70 królom. Gdy później on sam został schwytany uczyniono mu to samo (Sdz 1:5-7).
Kara AdonibezekaKara Adonibezeka

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Ale Pan stał przy mnie i dodał mi sił, aby przeze mnie dopełnione było zwiastowanie ewangelii, i aby je słyszeli wszyscy poganie; i zostałem wyrwany z paszczy lwiej.
II Tym 4:17


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić