„Znowuż mniemacie, że się przed wami obawiamy? Przed oblicznością Bożą w Chrystusie mówimy, a to wszystko, najmilsi! dla waszego zbudowania.”

Biblia Gdańska (1881): 2 Koryntów 12,19

American Standard Version
Księga Psalmów 91:12

Tytuł oryginalny
Psalms
O Przekładzie
91:1
He that dwelleth in the secret place of the Most High Shall abide under the shadow of the Almighty.
91:2
I will say of Jehovah, He is my refuge and my fortress; My God, in whom I trust.
91:3
For he will deliver thee from the snare of the fowler, And from the deadly pestilence.
91:4
He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.
91:5
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day;
91:6
For the pestilence that walketh in darkness, Nor for the destruction that wasteth at noonday.
91:7
A thousand shall fall at thy side, And ten thousand at thy right hand; [But] it shall not come nigh thee.
91:8
Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.
91:9
For thou, O Jehovah, art my refuge! Thou hast made the Most High thy habitation;
91:10
There shall no evil befall thee, Neither shall any plague come nigh thy tent.
91:11
For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
91:12
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
91:13
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.
91:14
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
91:15
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
91:16
With long life will I satisfy him, And show him my salvation. Psalm 92 A Psalm, a Song for the sabbath day.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

Jego bowiem dziełem jesteśmy, stworzeni w Chrystusie Jezusie do dobrych uczynków, do których przeznaczył nas Bóg, abyśmy w nich chodzili.
Efez 2:10

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Hebrajskie słowo "Bayith" oznacza "dom". Słowo to połączone z innymi Hebrajskimi słowami użyte jest do opisu ponad 50 miejsc w Biblii (np. Beyth Aven = "dom marności").

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Lecz on zraniony jest za występki nasze, starty za winy nasze. Ukarany został dla naszego zbawienia, a jego ranami jesteśmy uleczeni.
Iz 53:5


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić