„W miłości nie ma bojaźni, lecz doskonała miłość wyrzuca bojaźń na zewnątrz, gdyż bojaźń drży przed karą; a kto się boi, nie jest doskonały w miłości.”
The American Standard Version of 1901 is an Americanization of the English Revised Bible, which is an update of the KJV to less archaic spelling and greater accuracy of translation. It has been called "The Rock of Biblical Honesty." It is the product of the work of over 50 Evangelical Christian scholars. This version of the Bible is in the public domain.
29:1
He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
29:2
When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
29:3
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
29:4
The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
29:5
A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
29:6
In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
29:7
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know [it].
29:8
Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
29:9
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
29:10
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
29:11
A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
29:12
If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
29:13
The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
29:14
The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
29:15
The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
29:16
When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall.
29:17
Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
29:18
Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
29:19
A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.
29:20
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
29:21
He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
29:22
An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
29:23
A man`s pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.
29:24
Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
29:25
The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
29:26
Many seek the ruler`s favor; But a man`s judgment [cometh] from Jehovah.
29:27
An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.
Link do wersetu
Przy pomocy poniższego formularza możesz wygenerować link odnośnika do tej strony. Można także wygenerować nim kod HTML odnośnika.
Nawigacja
Wczytywanie listy ksiąg ...
Nie bój się! - Werset na dziś
Wersety o pokoju na 365 dni w roku!
Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża. Job 21:9
W Chrystusie
W nim było życie, a życie było światłością ludzi. Jan 1:4
Kim jesteś i co masz w Chrystusie.
Czy wiesz że?
Słowo "wiara" występuje w każdej księdze Nowego Testamentu oprócz: Ewangelii Jana, 2 Listu Jana i 3 Listu Jana.
Fakty i ciekawostki Biblijne.
Obietnice Boże
Niech życie wasze będzie wolne od chciwości; poprzestawajcie na tym, co posiadacie; sam bowiem powiedział: Nie porzucę cię ani cię nie opuszczę. Hebr 13:5
"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."
Szukaj w dialogach
Beta
Wczytywanie listy ksiąg ...
Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.