„I rzekliście: Dla której przyczyny? Bo PAN oświadczył między tobą i żoną młodości twojej, którąś ty wzgardził: a ta ucześniczką twoją i żoną przymierza twego.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Malachiasza 2,14

Nawigacja

American Standard Version
Księga: 1 List Jana 4:15

Tytuł oryginalny
1 John
1Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world. 2Hereby know ye the Spirit of God: every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: 3and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the [spirit] of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already. 4Ye are of God, [my] little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world. 5They are of the world: therefore speak they [as] of the world, and the world heareth them. 6We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error. 7Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. 8He that loveth not knoweth not God; for God is love. 9Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him. 10Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins. 11Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. 12No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: 13hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit. 14And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son [to be] the Saviour of the world. 15Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. 16And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him. 17Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world. 18There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love. 19We love, because he first loved us. 20If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen. 21And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

A gdy was wydadzą, nie troszczcie się, jak i co macie mówić; albowiem będzie wam dane w tej godzinie, co macie mówić.
Mat 10:19

W Chrystusie

W którym i wy nadzieję macie, usłyszawszy słowo prawdy, to jest Ewangieliję zbawienia waszego, przez którą też uwierzywszy, jesteście zapieczętowani Duchem onym Świętym obiecanym ...
BG Efez 1:13

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Złoty cielec którego zrobił Aron dla Izraelitów był wykonany JEDYNIE z kolczyków (II Mojż 32:2-4).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Znowu zmiłuje się nad nami, zmyje nasze winy, wrzuci do głębin morskich wszystkie nasze grzechy.
Mich 7:19


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić