Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Przypowieści 4,7
Young's Literal Translation
The first thing [is] wisdom -- get wisdom, And with all thy getting get understanding.Przypowieści 4,7
Biblia Brzeska
Mądrość-ci ma przodek przed wszytkim, a przetoż szukaj mądrości; a nad wszytkę twą majętność nabywaj sobie roztropności.Przypowieści Salomona 4,7
Biblia Gdańska (1632)
Początkiem wszystkiego jest mądrość, nabywajże mądrości, a za wzystkę majętność twoję nabywaj roztropności.Przypowieści Salomonowych 4,7
Biblia Gdańska (1881)
Początkiem wszystkiego jest mądrość, nabywajże mądrości, a za wzystkę majętność twoję nabywaj roztropności.Przypowieści Salomonowych 4,7
Biblia Tysiąclecia
Podstawą mądrości: zdobywaj mądrość, za wszystko, co masz, mądrości nabywaj!Księga Przysłów 4,7
Biblia Warszawska
Początek mądrości jest taki: nabywaj mądrości, i za wszystko, co masz, nabywaj rozumu!Przypowieści Salomona 4,7
Biblia Jakuba Wujka
Początek mądrości, osiągni mądrość, a we wszelkiej osiadłości twojej nabywaj roztropności.Księga Przysłów 4,7
Nowa Biblia Gdańska
Pierwszą rzeczą jest Mądrość; nabieraj mądrości i całym swoim dobytkiem nabieraj roztropności.Przypowieści spisane przez Salomona 4,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podstawą wszystkiego jest mądrość; zdobywaj mądrość i za cały swój majątek zdobywaj roztropność.Księga Przysłów 4,7
American Standard Version
Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.Przypowieści 4,7
Clementine Vulgate
Principium sapienti : posside sapientiam,et in omni possessione tua acquire prudentiam.Księga Przysłów 4,7
King James Version
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.Przypowieści 4,7
World English Bible
Wisdom is supreme. Get wisdom. Yes, though it costs all your possessions, get understanding.Przypowieści 4,7
Westminster Leningrad Codex
רֵאשִׁית חָכְמָה קְנֵה חָכְמָה וּבְכָל־קִנְיָנְךָ קְנֵה בִינָה׃Przypowieści Salomona 4,7