„Słysząc o miłości twojej i o wierze, jaką pokładasz w Panu Jezusie, i masz do wszystkich świętych,”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Filemona 1,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List do Rzymian 5,8

Young's Literal Translation

and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;
List do Rzymian 5,8

Biblia Brzeska

Ale Bóg zaleca miłość swoję ku nam, że gdyśmy my jeszcze byli grzesznymi, Krystus za nas umarł.
List św. Pawła do Rzymian 5,8

Biblia Gdańska (1632)

Lecz zaleca Bóg miłość swoję ku nam, że gdy jeszcze byliśmy grzesznymi, Chrystus za nas umarł.
Rzymian 5,8

Biblia Gdańska (1881)

Lecz zaleca Bóg miłość swoję ku nam, że gdy jeszcze byliśmy grzesznymi, Chrystus za nas umarł.
Rzymian 5,8

Biblia Tysiąclecia

Bóg zaś okazuje nam swoją miłość [właśnie] przez to, że Chrystus umarł za nas, gdyśmy byli jeszcze grzesznikami.
List do Rzymian 5,8

Biblia Warszawska

Bóg zaś daje dowód swojej miłości ku nam przez to, że kiedy byliśmy jeszcze grzesznikami, Chrystus za nas umarł.
List św. Pawła do Rzymian 5,8

Biblia Jakuba Wujka

Lecz Bóg zaleca miłość swoję przeciw nam, że gdyśmy jeszcze byli grzesznymi,
List do Rzymian 5,8

Nowa Biblia Gdańska

Ale Bóg dowodzi swojej miłości ku nam, bo kiedy byliśmy jeszcze błądzącymi, Chrystus za nas umarł.
List do Rzymian 5,8

Biblia Przekład Toruński

Lecz Bóg dowodzi swojej miłości wobec nas, że gdy jeszcze byliśmy grzesznikami, Chrystus umarł za nas.
List do Rzymian 5,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz Bóg okazuje nam swoją miłość przez to, że gdy jeszcze byliśmy grzesznikami, Chrystus za nas umarł.
List do Rzymian 5,8

American Standard Version

But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
List do Rzymian 5,8

Clementine Vulgate

Commendat autem caritatem suam Deus in nobis : quoniam cum adhuc peccatores essemus, secundum tempus,
List do Rzymian 5,8

King James Version

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
List do Rzymian 5,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

συνιστησιν δε την εαυτου αγαπην εις ημας ο θεος οτι ετι αμαρτωλων οντων ημων χριστος υπερ ημων απεθανεν
List do Rzymian 5,8

World English Bible

But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.
List do Rzymian 5,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić