Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - List do Galacjan 5,2
Young's Literal Translation
lo, I Paul do say to you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing;List do Galacjan 5,2
Biblia Brzeska
Oto ja Paweł powiedam wam, iż jesli będziecie obrzezani, Krystus wam nic nie pomoże.List św. Pawła do Galacjan 5,2
Biblia Gdańska (1632)
Oto ja Paweł mówię wam, iż jeźli się obrzezywać będziecie, Chrystus wam nic nie pomoże.Galatów 5,2
Biblia Gdańska (1881)
Oto ja Paweł mówię wam, iż jeźli się obrzezywać będziecie, Chrystus wam nic nie pomoże.Galatów 5,2
Biblia Tysiąclecia
Oto ja, Paweł, mówię wam: Jeżeli poddacie się obrzezaniu, Chrystus wam się na nic nie przyda.List do Galatów 5,2
Biblia Warszawska
Oto ja, Paweł, powiadam wam: Jeśli się dacie obrzezać, Chrystus wam nic nie pomoże.List św. Pawła do Galacjan 5,2
Biblia Jakuba Wujka
Oto ja, Paweł, powiadam wam, iż jeśli będziecie obrzezani, Chrystus wam nic nie pomoże.List do Galatów 5,2
Nowa Biblia Gdańska
Oto ja, Paweł, mówię wam, że jeżeli się dacie obrzezywać, Chrystus wam nic nie pomoże.List do Galacjan 5,2
Biblia Przekład Toruński
Oto ja, Paweł, mówię wam: Jeśli dajecie się obrzezać, Chrystus wam nic nie pomoże.List do Galacjan 5,2
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto ja, Paweł, mówię wam, że jeśli dacie się obrzezać, Chrystus na nic wam się nie przyda.List do Galacjan 5,2
American Standard Version
Behold, I Paul say unto you, that, if ye receive circumcision, Christ will profit you nothing.List do Galacjan 5,2
Clementine Vulgate
Ecce ego Paulus dico vobis : quoniam si circumcidamini, Christus vobis nihil proderit.List do Galatów 5,2
King James Version
Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.List do Galacjan 5,2
Textus Receptus NT
ιδε εγω παυλος λεγω υμιν οτι εαν περιτεμνησθε χριστος υμας ουδεν ωφελησειList do Galacjan 5,2
World English Bible
Behold, I, Paul, tell you that if you receive circumcision, Christ will profit you nothing.List do Galacjan 5,2