„Sąsiedzi więc i ci, którzy go wcześniej widywali, że był ślepy, mówili: Czyż to nie jest ten, który tu siada i żebrze?”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 9,8

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Wyjścia 19,20

Young's Literal Translation

And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up.
Księga Wyjścia 19,20

Biblia Brzeska

Gdy tedy stąpił Pan na wierzch samej góry Synaj, wezwał tam Pan Mojżesza k sobie i szedł tam Mojżesz.
2 Księga Mojżeszowa 19,20

Biblia Gdańska (1632)

I zstąpił Pan na górę Synaj, na wierzch góry, i wezwał Pan Mojżesza na wierzch góry, i wstąpił tam Mojżesz.
2 Mojżeszowa 19,20

Biblia Gdańska (1881)

I zstąpił Pan na górę Synaj, na wierzch góry, i wezwał Pan Mojżesza na wierzch góry, i wstąpił tam Mojżesz.
2 Mojżeszowa 19,20

Biblia Tysiąclecia

Pan zstąpił na górę Synaj, na jej szczyt. I wezwał Mojżesza na szczyt góry, a Mojżesz wstąpił.
Księga Wyjścia 19,20

Biblia Warszawska

A gdy Pan zstąpił na górę Synaj, na szczyt góry, wezwał Pan Mojżesza na szczyt góry i Mojżesz wstąpił.
II Księga Mojżeszowa 19,20

Biblia Jakuba Wujka

I zstąpił PAN na górę Synaj na sam wierzch góry, i wezwał Mojżesza na wierzch jej. Tam, gdy wstąpił,
Księga Wyjścia 19,20

Nowa Biblia Gdańska

I WIEKUISTY zszedł na górę Synai, na szczyt góry. WIEKUISTY zawezwał Mojżesza na szczyt góry i Mojżesz tam wszedł.
II Księga Mojżesza 19,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I PAN zstąpił na górę Synaj, na szczyt góry. Wtedy PAN wezwał Mojżesza na szczyt góry i Mojżesz tam wstąpił.
Księga Wyjścia 19,20

American Standard Version

And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.
Księga Wyjścia 19,20

Clementine Vulgate

Descenditque Dominus super montem Sinai in ipso montis vertice, et vocavit Moysen in cacumen ejus. Quo cum ascendisset,
Księga Wyjścia 19,20

King James Version

And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
Księga Wyjścia 19,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
Księga Wyjścia 19,20

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּרֶד יְהוָה עַל־הַר סִינַי אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַיִּקְרָא יְהוָה לְמֹשֶׁה אֶל־רֹאשׁ הָהָר וַיַּעַל מֹשֶׁה׃
2 Księga Mojżeszowa 19,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić