„I rzekła Ruta Moabitka do Noemi: Pójdę proszę na pole, a niech zbieram kłosy za tym, przed którego oczyma łaskę znajdę; a ona rzekła: Idź, córko moja.”

Biblia Gdańska (1881): Ruty 2,2

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Rodzaju 22,1

Young's Literal Translation

And it cometh to pass after these things that God hath tried Abraham, and saith unto him, `Abraham;` and he saith, `Here [am] I.`
Księga Rodzaju 22,1

Biblia Brzeska

To gdy się stało doświadszał Bóg Abrahama i rzekł do niego: Abrahamie! A on odpowiedział: Owom ja.
1 Księga Mojżeszowa 22,1

Biblia Gdańska (1632)

To gdy się stało, kusił Bóg Abrahama, i rzekł do niego: Abrahamie! A on odpowiedział: Owom ja.
1 Mojżeszowa 22,1

Biblia Gdańska (1881)

To gdy się stało, kusił Bóg Abrahama, i rzekł do niego: Abrahamie! A on odpowiedział: Owom ja.
1 Mojżeszowa 22,1

Biblia Tysiąclecia

A po tych wydarzeniach Bóg wystawił Abrahama na próbę. Rzekł do niego: Abrahamie! A gdy on odpowiedział: Oto jestem -
Księga Rodzaju 22,1

Biblia Warszawska

Po tych wydarzeniach wystawił Bóg Abrahama na próbę i rzekł do niego: Abrahamie! A on odpowiedział: Otom ja.
I Księga Mojżeszowa 22,1

Biblia Jakuba Wujka

Co gdy się zstało, kusił Bóg Abrahama i rzekł do niego: Abrahamie, Abrahamie! A on odpowiedział: Owom ja.
Księga Rodzaju 22,1

Nowa Biblia Gdańska

Po tych wypadkach stało się, że Bóg doświadczył Abrahama, mówiąc do niego: Abrahamie; a on rzekł: Oto jestem.
I Księga Mojżesza 22,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Po tych wydarzeniach Bóg wystawił Abrahama na próbę i powiedział do niego: Abrahamie! A on odpowiedział: Oto jestem.
Księga Rodzaju 22,1

American Standard Version

And it came to pass after these things, that God did prove Abraham, and said unto him, Abraham. And he said, Here am I.
Księga Rodzaju 22,1

Clementine Vulgate

Qu postquam gesta sunt, tentavit Deus Abraham, et dixit ad eum : Abraham, Abraham. At ille respondit : Adsum.
Księga Rodzaju 22,1

King James Version

And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.
Księga Rodzaju 22,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

It happened after these things, that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" He said, "Here I am."
Księga Rodzaju 22,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת־אַבְרָהָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אַבְרָהָם וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃
1 Księga Mojżeszowa 22,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić