„Oczekiwając i spiesząc się na przyjście dnia Bożego, w którym nieba gorając rozstapią się i żywioły zapalone rozpuszczą się?”

Biblia Brzeska: 2 List św. Piotra 3,12

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Nehemiasza 3,27

Young's Literal Translation

After him have the Tekoites strengthened, a second measure, from over-against the great tower that goeth out, and unto the wall of Ophel.
Księga Nehemiasza 3,27

Biblia Brzeska

Po nim budowali Tekujtowie, drugą część od wieże wielkiej i wysokiej aż do muru zamkowego.
Księga Nehemiasza 3,27

Biblia Gdańska (1632)

Za nimi poprawiali Tekuitczykowie drugą część przeciw wieży wielkiej i wysokiej aż do muru Ofel.
Nehemijaszowa 3,27

Biblia Gdańska (1881)

Za nimi poprawiali Tekuitczykowie drugą część przeciw wieży wielkiej i wysokiej aż do muru Ofel.
Nehemijaszowa 3,27

Biblia Tysiąclecia

Za nim naprawiali Tekoici odcinek dalszy od miejsca naprzeciw wielkiej wieży wystającej aż do muru Ofelu.
Księga Nehemiasza 3,27

Biblia Warszawska

Za nim naprawiali mieszkańcy Tekoa następny odcinek od miejsca naprzeciwko Baszty Wielkiej, która wystawała, aż do muru Ofelu. W Ofelu mieszkali niewolnicy świątynni.
Księga Nehemiasza 3,27

Biblia Jakuba Wujka

Po nim budowali Tekuitczycy, miarę wtórą naprzeciwko od wieże wielkiej i wychodzącej aż do muru kościelnego.
Księga Nehemiasza 3,27

Nowa Biblia Gdańska

Za nimi, naprzeciw wielkiej i wysokiej wieży, drugą część naprawiali Tekoici - aż do muru Ofel.
Księga Nehemiasza 3,27

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Za nimi naprawiali Tekoici dalszy odcinek, naprzeciw wielkiej wieży wystającej aż do muru Ofel.
Księga Nehemiasza 3,27

American Standard Version

After him the Tekoites repaired another portion, over against the great tower that standeth out, and unto the wall of Ophel.
Księga Nehemiasza 3,27

Clementine Vulgate

Post eum dificaverunt Thecueni mensuram secundam e regione, a turre magna et eminente usque ad murum templi.
Księga Nehemiasza 3,27

King James Version

After them the Tekoites repaired another piece, over against the great tower that lieth out, even unto the wall of Ophel.
Księga Nehemiasza 3,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

After him the Tekoites repaired another portion, over against the great tower that stands out, and to the wall of Ophel.
Księga Nehemiasza 3,27

Westminster Leningrad Codex

אַחֲרָיו הֶחֱזִיקוּ הַתְּקֹעִים מִדָּה שֵׁנִית מִנֶּגֶד הַמִּגְדָּל הַגָּדֹול הַיֹּוצֵא וְעַד חֹומַת הָעֹפֶל׃
Księga Nehemiasza 3,27
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić