„Abo głód przez trzy lata, abo przez trzy miesiące uciekać przed nieprzyjacioły twemi, a nie móc ujść miecza ich, abo że przez trzy dni miecz PANSKI i mór będzie w ziemi i Anjoł PANSKI zabijać we wszytkich granicach Izraelskich: a tak teraz obacz, co mam odpowiedzieć temu, który mię posłał.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 Księga Kronik 21,12

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Nehemiasza 3,24

Young's Literal Translation

After him hath Binnui son of Henadad strengthened, a second measure, from the house of Azariah unto the angle, and unto the corner.
Księga Nehemiasza 3,24

Biblia Brzeska

Podle niego zasię budował Bennui, syn Henadadów, część drugą od domu Azariaszowego, aż do kąta, kędy się mury schadzały.
Księga Nehemiasza 3,24

Biblia Gdańska (1632)

Za nim poprawiał Bennui, syn Chenadadowy, części drugiej od domu Azaryjaszowego aż do Mikzoa, i aż do rogu.
Nehemijaszowa 3,24

Biblia Gdańska (1881)

Za nim poprawiał Bennui, syn Chenadadowy, części drugiej od domu Azaryjaszowego aż do Mikzoa, i aż do rogu.
Nehemijaszowa 3,24

Biblia Tysiąclecia

Dalej naprawiał Binnuj, syn Chenadada, odcinek dalszy: od domu Azariasza aż do Kąta i aż do Rogu.
Księga Nehemiasza 3,24

Biblia Warszawska

Za nim naprawiał Binnuj, syn Chenadada, następny odcinek od domu Azariasza aż do Rogu i do Kąta,
Księga Nehemiasza 3,24

Biblia Jakuba Wujka

Po nim budował Bennuj, syn Henadad, miarę wtórą od domu Azariaszowego, aż do zatoczenia i aż do kąta.
Księga Nehemiasza 3,24

Nowa Biblia Gdańska

Za nim, drugą część, od domu Azarji – do narożnika i rogu, naprawiał Binnui, syn Chenadada.
Księga Nehemiasza 3,24

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Za nim naprawiał Binnuj, syn Chenadada, następny odcinek od domu Azariasza aż do zakrętu i do narożnika.
Księga Nehemiasza 3,24

American Standard Version

After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning [of the wall], and unto the corner.
Księga Nehemiasza 3,24

Clementine Vulgate

Post eum dificavit Bennui filius Henadad mensuram secundam, a domo Azari usque ad flexuram, et usque ad angulum.
Księga Nehemiasza 3,24

King James Version

After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.
Księga Nehemiasza 3,24

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah to the turning [of the wall], and to the corner.
Księga Nehemiasza 3,24

Westminster Leningrad Codex

אַחֲרָיו הֶחֱזִיק בִּנּוּי בֶּן־חֵנָדָד מִדָּה שֵׁנִית מִבֵּית עֲזַרְיָה עַד־הַמִּקְצֹועַ וְעַד־הַפִּנָּה׃
Księga Nehemiasza 3,24
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić