Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Hioba 38,3
Young's Literal Translation
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.Księga Hioba 38,3
Biblia Brzeska
Podpaszże teraz biodra swoje jako mąż, będę cię pytał, a ty mi daj sprawę.Księga Hioba 38,3
Biblia Gdańska (1632)
Przepasz teraz jako mąż biodra swoje, a będę cię pytał, a ty mi daj sprawę.Ijobowa 38,3
Biblia Gdańska (1881)
Przepasz teraz jako mąż biodra swoje, a będę cię pytał, a ty mi daj sprawę.Ijobowa 38,3
Biblia Warszawska
Przepasz jako mąż swoje biodra, będę cię pytał, a ty mnie pouczysz.Księga Joba 38,3
Biblia Jakuba Wujka
Przepasz jako mąż biodra twoje: będę cię pytał, a odpowiadaj mi!Księga Hioba 38,3
Nowa Biblia Gdańska
Jako mąż przepasz swe biodra, a Ja się ciebie zapytam, abyś Mi zdał sprawę.Księga Ijoba 38,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przepasz teraz swe biodra jak mężczyzna, będę cię pytał, a ty mi odpowiadaj.Księga Hioba 38,3
American Standard Version
Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.Księga Hioba 38,3
King James Version
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.Księga Hioba 38,3
World English Bible
Brace yourself like a man, For I will question you, then you answer me!Księga Hioba 38,3