„Co do mnie zaś, bracia, jeśli nadal głoszę obrzezanie, to dlaczego w dalszym ciągu jestem prześladowany? Przecież wtedy ustałoby zgorszenie krzyża.”

Biblia Tysiąclecia: List do Galatów 5,11

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Ezechiela 23,1

Young's Literal Translation

And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Son of man,
Księga Ezechiela 23,1

Biblia Brzeska

Jeszcze też słowo Pańskie było mnie dane tym obyczajem:
Księga Ezechiela 23,1

Biblia Gdańska (1632)

I stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc:
Ezechyjel 23,1

Biblia Gdańska (1881)

I stało się słowo Pańskie do mnie, mówiąc:
Ezechyjel 23,1

Biblia Tysiąclecia

Pan skierował do mnie te słowa:
Księga Ezechiela 23,1

Biblia Warszawska

I doszło mnie słowo Pana tej treści:
Księga Ezechiela 23,1

Biblia Jakuba Wujka

I zstała się mowa PANska do mnie, rzekąc:
Księga Ezechiela 23,1

Nowa Biblia Gdańska

I doszło mnie słowo WIEKUISTEGO, głosząc:
Księga Ezechiela 23,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I doszło do mnie słowo PANA mówiące:
Księga Ezechiela 23,1

American Standard Version

The word of Jehovah came again unto me, saying,
Księga Ezechiela 23,1

Clementine Vulgate

Et factus est sermo Domini ad me, dicens :
Księga Ezechiela 23,1

King James Version

The word of the LORD came again unto me, saying,
Księga Ezechiela 23,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

The word of Yahweh came again to me, saying,
Księga Ezechiela 23,1

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃
Księga Ezechiela 23,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić