„Zatem widząc, że się opóźnia jej nadzieja, lwica wzięła inne ze swoich szczeniąt oraz ustanowiła je młodym lwem.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Ezechiela 19,5

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Daniela 4,7

Young's Literal Translation

Then coming up are the scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers, and the dream I have told before them, and its interpretation they are not making known to me.
Księga Daniela 4,7

Biblia Brzeska

Abowiem widzenie głowy mej na łożu moim było to: Widziałem drzewo w pośród ziemie, którego wysokość była wielka.
Księga Daniela 4,7

Biblia Gdańska (1632)

Tedy przyszli mędrcy i praktykarze Chaldejscy, i wieszczkowie; i powiedziałem im sen, a wszakże wykładu jego nie mogli mi oznajmić;
Danijel 4,7

Biblia Gdańska (1881)

Tedy przyszli mędrcy i praktykarze Chaldejscy, i wieszczkowie; i powiedziałem im sen, a wszakże wykładu jego nie mogli mi oznajmić;
Danijel 4,7

Biblia Tysiąclecia

W mojej głowie, na moim łożu, widziałem takie obrazy: Patrzałem, a oto - drzewo w środku ziemi, a jego wysokość ogromna.
Księga Daniela 4,7

Biblia Warszawska

A oto co widziałem na moim łożu: Widziałem, a oto w środku ziemi było drzewo, a jego wysokość była duża.
Księga Daniela 4,7

Biblia Jakuba Wujka

Widzenie głowy mojej na łożu moim: Widziałem, ano drzewo na śrzód ziemie, a wysokość jego zbytnia.
Księga Daniela 4,7

Nowa Biblia Gdańska

Zatem przyszli mędrcy, kasdejscy, wróżbici oraz rozstrzygający. I powiedziałem im o śnie, ale nie mogli mi oznajmić jego wykładu.
Księga Daniela 4,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy przyszli magowie, astrologowie, Chaldejczycy i wróżbici; i opowiedziałem im sen, ale nie potrafili mi oznajmić jego znaczenia;
Księga Daniela 4,7

American Standard Version

Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Księga Daniela 4,7

Clementine Vulgate

Visio capitis mei in cubili meo : videbam, et ecce arbor in medio terr, et altitudo ejus nimia.
Księga Daniela 4,7

King James Version

Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Księga Daniela 4,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Then came in the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers; and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation of it.
Księga Daniela 4,7

Westminster Leningrad Codex

וְחֶזְוֵי רֵאשִׁי עַל־מִשְׁכְּבִי חָזֵה הֲוֵית וַאֲלוּ אִילָן בְּגֹוא אַרְעָא וְרוּמֵהּ שַׂגִּיא׃
Księga Daniela 4,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić