„Lecz nie mogli sprostać mądrości i Duchowi, z którego natchnienia przemawiał.”

Biblia Warszawska: Dzieje Apostolskie 6,10

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Ewangelia Mateusza 27,22

Young's Literal Translation

Pilate saith to them, `What then shall I do with Jesus who is called Christ?` They all say to him, `Let be crucified!`
Ewangelia Mateusza 27,22

Biblia Brzeska

Rzekł im Piłat: Cóż tedy uczynię Jezusowi, który jest rzeczon Krystus? Rzekli mu wszyscy: Niech będzie ukrzyżowan.
Ewangelia św. Mateusza 27,22

Biblia Gdańska (1632)

Rzekł im Piłat: Cóż tedy uczynię z Jezusem, którego zowią Chrystusem? Rzekli mu wszyscy: Niech będzie ukrzyżowany.
Mateusza 27,22

Biblia Gdańska (1881)

Rzekł im Piłat: Cóż tedy uczynię z Jezusem, którego zowią Chrystusem? Rzekli mu wszyscy: Niech będzie ukrzyżowany.
Mateusza 27,22

Biblia Tysiąclecia

Rzekł do nich Piłat: Cóż więc mam uczynić z Jezusem, którego nazywają Mesjaszem? Zawołali wszyscy: Na krzyż z Nim!
Ewangelia wg św. Mateusza 27,22

Biblia Warszawska

Rzecze im Piłat: Cóż więc mam uczynić z Jezusem, którego zowią Chrystusem? Na to wszyscy: Niech będzie ukrzyżowany!
Ewangelia św. Mateusza 27,22

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł im Piłat: Cóż tedy uczynię z Jezusem, którego zową Chrystusem?
Ewangelia wg św. Mateusza 27,22

Nowa Biblia Gdańska

Mówi im Piłat: Zatem co uczynię z Jezusem, zwanym Chrystusem? Mówią mu wszyscy: Niech zostanie ukrzyżowany.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 27,22

Biblia Przekład Toruński

Piłat powiedział im: Co więc mam uczynić Jezusowi, którego nazywają Mesjaszem? Powiedzieli do niego wszyscy: Niech zostanie ukrzyżowany!
Ewangelia Mateusza 27,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Piłat zapytał ich: Cóż więc mam zrobić z Jezusem, którego nazywają Chrystusem? Odpowiedzieli mu wszyscy: Niech będzie ukrzyżowany!
Ewangelia Mateusza 27,22

American Standard Version

Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Ewangelia Mateusza 27,22

Clementine Vulgate

Dicit illis Pilatus : Quid igitur faciam de Jesu, qui dicitur Christus ?
Ewangelia Mateusza 27,22

King James Version

Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
Ewangelia Mateusza 27,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

λεγει αυτοις ο πιλατος τι ουν ποιησω ιησουν τον λεγομενον χριστον λεγουσιν αυτω παντες σταυρωθητω
Ewangelia Mateusza 27,22

World English Bible

Pilate said to them, "What then will I do to Jesus, who is called Christ?" They all said to him, "Let him be crucified!"
Ewangelia Mateusza 27,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić