„Nadto pobudował miasta na górach Judzkich, a w lasach pobudował pałace i wieże.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Kronik 27,4

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Ewangelia Marka 15,6

Young's Literal Translation

And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;
Ewangelia Marka 15,6

Biblia Brzeska

Ale w święto wypuszczał im więźnia jednego, któregoby żądali.
Ewangelia św. Marka 15,6

Biblia Gdańska (1632)

A na święto zwykł im był wypuszczać więźnia jednego, o którego by prosili.
Marka 15,6

Biblia Gdańska (1881)

A na święto zwykł im był wypuszczać więźnia jednego, o którego by prosili.
Marka 15,6

Biblia Tysiąclecia

Na każde zaś święto miał zwyczaj uwalniać im jednego więźnia, którego żądali.
Ewangelia wg św. Marka 15,6

Biblia Warszawska

A na święto wypuszczał im jednego więźnia, o którego prosili.
Ewangelia św. Marka 15,6

Biblia Jakuba Wujka

A na święto zwykł im był wypuszczać jednego więźnia, któregokolwiek żądali.
Ewangelia wg św. Marka 15,6

Nowa Biblia Gdańska

Lecz na święto wypuszczał im jednego więźnia; tego, o którego prosili.
Dobra Nowina spisana przez Marka 15,6

Biblia Przekład Toruński

A na święto zwykle wypuszczał im jednego więźnia, którego żądali.
Ewangelia Marka 15,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Na święto miał on zwyczaj wypuszczać im jednego więźnia, o którego prosili.
Ewangelia Marka 15,6

American Standard Version

Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.
Ewangelia Marka 15,6

Clementine Vulgate

Per diem autem festum solebat dimittere illis unum ex vinctis, quemcumque petissent.
Ewangelia Marka 15,6

King James Version

Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Ewangelia Marka 15,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

κατα δε εορτην απελυεν αυτοις ενα δεσμιον ονπερ ητουντο
Ewangelia Marka 15,6

World English Bible

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whom they asked of him.
Ewangelia Marka 15,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić