„A z Ezrona narodził się Ram, z Rama zasię narodził się Amminadab.”

Biblia Brzeska: Księga Rut 4,19

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Ewangelia Łukasza 11,25

Young's Literal Translation

and having come, it findeth [it] swept and adorned;
Ewangelia Łukasza 11,25

Biblia Brzeska

A tak przyszedszy znajduje ji umieciony i wychędożony.
Ewangelia św. Łukasza 11,25

Biblia Gdańska (1632)

A przyszedłszy znajduje umieciony i ochędożony.
Łukasza 11,25

Biblia Gdańska (1881)

A przyszedłszy znajduje umieciony i ochędożony.
Łukasza 11,25

Biblia Tysiąclecia

Przychodzi i zastaje go wymiecionym i przyozdobionym.
Ewangelia wg św. Łukasza 11,25

Biblia Warszawska

I przyszedłszy, zastaje go wymiecionym i przyozdobionym.
Ewangelia św. Łukasza 11,25

Biblia Jakuba Wujka

A przyszedszy, najduje ji umieciony i ochędożony.
Ewangelia wg św. Łukasza 11,25

Nowa Biblia Gdańska

I przychodzi, i znajduje go zamiecionym, i przystrojonym.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 11,25

Biblia Przekład Toruński

I gdy przychodzi, znajduje go wymieciony i przyozdobiony.
Ewangelia Łukasza 11,25

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A przyszedłszy, zastaje go zamiecionym i przyozdobionym.
Ewangelia Łukasza 11,25

American Standard Version

And when he is come, he findeth it swept and garnished.
Ewangelia Łukasza 11,25

Clementine Vulgate

Et cum venerit, invenit eam scopis mundatam, et ornatam.
Ewangelia Łukasza 11,25

King James Version

And when he cometh, he findeth it swept and garnished.
Ewangelia Łukasza 11,25

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ελθον ευρισκει σεσαρωμενον και κεκοσμημενον
Ewangelia Łukasza 11,25

World English Bible

When he returns, he finds it swept and put in order.
Ewangelia Łukasza 11,25

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić