„A inne sprawy Joazowe, które czynił, i moc jego, i jako walczył z Amazyjaszem, królem Judzkim, azaż tego nie zapisano w kronikach o królach Izraelskich?”

Biblia Gdańska (1632): 2 Królewska 14,15

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 List do Tymoteusza 4,14

Young's Literal Translation

Alexander the coppersmith did me much evil; may the Lord repay to him according to his works,
2 List do Tymoteusza 4,14

Biblia Brzeska

Aleksander rodgieser wiele mi złego wyrządził, niech mu odda Pan według uczynków jego.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,14

Biblia Gdańska (1632)

Aleksander kotlarz wiele mi złego wyrządził; niech mu Pan odda według uczynków jego.
2 Tymoteusza 4,14

Biblia Gdańska (1881)

Aleksander kotlarz wiele mi złego wyrządził; niech mu Pan odda według uczynków jego.
2 Tymoteusza 4,14

Biblia Tysiąclecia

Aleksander, brązownik, wyrządził mi wiele zła: odda mu Pan według jego uczynków.
2 List do Tymoteusza 4,14

Biblia Warszawska

Aleksander, kotlarz, wyrządził mi wiele złego; odda mu Pan według uczynków jego;
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,14

Biblia Jakuba Wujka

Aleksander mosiężnik wiele mi złego pokazał: odda mu Pan według uczynków jego;
2 List do Tymoteusza 4,14

Nowa Biblia Gdańska

Aleksander, który obrabia metal, wiele mi złego okazał; odda mu Pan według jego uczynków.
Drugi list do Tymoteusza 4,14

Biblia Przekład Toruński

Aleksander brązownik okazał mi wiele zła; oby oddał mu Pan według jego czynów;
2 List do Tymoteusza 4,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aleksander, ludwisarz, wyrządził mi wiele zła; niech mu Pan odda według jego uczynków.
II List do Tymoteusza 4,14

American Standard Version

Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord will render to him according to his works:
2 List do Tymoteusza 4,14

Clementine Vulgate

Alexander rarius multa mala mihi ostendit : reddet illi Dominus secundum opera ejus :
2 List do Tymoteusza 4,14

King James Version

Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
2 List do Tymoteusza 4,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

αλεξανδρος ο χαλκευς πολλα μοι κακα ενεδειξατο αποδωη αυτω ο κυριος κατα τα εργα αυτου
2 List do Tymoteusza 4,14

World English Bible

Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
2 List do Tymoteusza 4,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić