„Tam tegoż czasu przysiągł Jozue mówiąc: Niechaj będzie przeklętym mąż ten przed Panem, który by budował a oprawował miasto Jerycho, założy jego grunty na zginienie pirworodnego syna swego, a wystawi brany jego na zatracenie młodszego syna swego.”

Biblia Brzeska: Księga Jozuego 6,26

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 List do Tymoteusza 4,13

Young's Literal Translation

the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.
2 List do Tymoteusza 4,13

Biblia Brzeska

Opończa, którąm zostawił w Troadzie u Karpusa, gdy przyjdziesz, z sobą przynieś i księgi, a zwłaszcza pargaminowe.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,13

Biblia Gdańska (1632)

Opończę, którąm zostawił w Troadzie u Karpusa, gdy przyjdziesz, przynieś z sobą i księgi, zwłaszcza membrany.
2 Tymoteusza 4,13

Biblia Gdańska (1881)

Opończę, którąm zostawił w Troadzie u Karpusa, gdy przyjdziesz, przynieś z sobą i księgi, zwłaszcza membrany.
2 Tymoteusza 4,13

Biblia Tysiąclecia

Opończę, którą pozostawiłem w Troadzie u Karpa, przynieś idąc po drodze, a także księgi, zwłaszcza pergaminy.
2 List do Tymoteusza 4,13

Biblia Warszawska

Płaszcz, który zostawiłem w Troadzie u Karposa, przynieś, gdy przyjdziesz, i księgi, zwłaszcza pergaminy.
2 List św. Pawła do Tymoteusza 4,13

Biblia Jakuba Wujka

Opończą, którąm zostawił w Troadzie u Karpa, gdy przydziesz, przynieś z sobą, i księgi, a zwłaszcza pargaminy.
2 List do Tymoteusza 4,13

Nowa Biblia Gdańska

Kiedy będziesz dochodził, weź płaszcz, który pozostawiłem w Troadzie u Karposa, oraz zwoje, zwłaszcza pergaminy.
Drugi list do Tymoteusza 4,13

Biblia Przekład Toruński

Płaszcz, który zostawiłem w Troadzie u Karpusa, idąc po drodze, przynieś ze sobą, i zwoje, zwłaszcza pergaminy.
2 List do Tymoteusza 4,13

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Płaszcz, który zostawiłem w Troadzie u Karposa, przynieś ze sobą, gdy przyjdziesz, a także księgi, zwłaszcza pergaminy.
II List do Tymoteusza 4,13

American Standard Version

The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
2 List do Tymoteusza 4,13

Clementine Vulgate

Penulam, quam reliqui Troade apud Carpum, veniens affer tecum, et libros, maxime autem membranas.
2 List do Tymoteusza 4,13

King James Version

The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
2 List do Tymoteusza 4,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τον φαιλονην φελονην ον απελιπον εν τρωαδι παρα καρπω ερχομενος φερε και τα βιβλια μαλιστα τας μεμβρανας
2 List do Tymoteusza 4,13

World English Bible

Bring the cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, and the books, especially the parchments.
2 List do Tymoteusza 4,13

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić