Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 List do Tesaloniczan 1,12
Young's Literal Translation
that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and Lord Jesus Christ.2 List do Tesaloniczan 1,12
Biblia Brzeska
Aby było chwalone imię Pana naszego, Jezu Krysta w was, a wy w nim, z łaski Boga naszego i Pana Jezu Krysta.2 List św. Pawła do Tesaloniczan 1,12
Biblia Gdańska (1632)
Aby było uwielbione imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.2 Tesalonicensów 1,12
Biblia Gdańska (1881)
Aby było uwielbione imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.2 Tesalonicensów 1,12
Biblia Tysiąclecia
Aby w was zostało uwielbione imię Pana naszego Jezusa Chrystusa - a wy w Nim - za łaską Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.2 List do Tesaloniczan 1,12
Biblia Warszawska
Aby imię Pana naszego Jezusa Chrystusa było uwielbione w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.2 List św. Pawła do Tesaloniczan 1,12
Biblia Jakuba Wujka
aby było rozsławione imię Pana naszego Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, podług łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.2 List do Tesaloniczan 1,12
Nowa Biblia Gdańska
Aby zostało w was wysławione Imię naszego Pana Jezusa Chrystusa, a wy w nim, według łaski naszego Boga oraz Pana Jezusa Chrystusa.Drugi list do Tesaloniczan 1,12
Biblia Przekład Toruński
Aby zostało wysławione imię Pana naszego Jezusa Chrystusa w was, a wy w Nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.2 List do Tesaloniczan 1,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby imię naszego Pana Jezusa Chrystusa zostało uwielbione w was, a wy w nim, według łaski naszego Boga i Pana Jezusa Chrystusa.II List do Tesaloniczan 1,12
American Standard Version
that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.2 List do Tesaloniczan 1,12
Clementine Vulgate
ut clarificetur nomen Domini nostri Jesu Christi in vobis, et vos in illo secundum gratiam Dei nostri, et Domini Jesu Christi.2 List do Tesaloniczan 1,12
King James Version
That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.2 List do Tesaloniczan 1,12
Textus Receptus NT
οπως ενδοξασθη το ονομα του κυριου ημων ιησου χριστου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου2 List do Tesaloniczan 1,12
World English Bible
that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.2 List do Tesaloniczan 1,12