„I odwiódszy go Piotr na stronę, począł go fukać mówiąc: Bądź nad sobą miłościw Panie! Żadnym obyczajem nie przyjdzie to na cię.”

Biblia Brzeska: Ewangelia św. Mateusza 16,22

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 List do Tesaloniczan 1,12

Young's Literal Translation

that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and Lord Jesus Christ.
2 List do Tesaloniczan 1,12

Biblia Brzeska

Aby było chwalone imię Pana naszego, Jezu Krysta w was, a wy w nim, z łaski Boga naszego i Pana Jezu Krysta.
2 List św. Pawła do Tesaloniczan 1,12

Biblia Gdańska (1632)

Aby było uwielbione imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
2 Tesalonicensów 1,12

Biblia Gdańska (1881)

Aby było uwielbione imię Pana naszego, Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
2 Tesalonicensów 1,12

Biblia Tysiąclecia

Aby w was zostało uwielbione imię Pana naszego Jezusa Chrystusa - a wy w Nim - za łaską Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
2 List do Tesaloniczan 1,12

Biblia Warszawska

Aby imię Pana naszego Jezusa Chrystusa było uwielbione w was, a wy w nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
2 List św. Pawła do Tesaloniczan 1,12

Biblia Jakuba Wujka

aby było rozsławione imię Pana naszego Jezusa Chrystusa w was, a wy w nim, podług łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
2 List do Tesaloniczan 1,12

Nowa Biblia Gdańska

Aby zostało w was wysławione Imię naszego Pana Jezusa Chrystusa, a wy w nim, według łaski naszego Boga oraz Pana Jezusa Chrystusa.
Drugi list do Tesaloniczan 1,12

Biblia Przekład Toruński

Aby zostało wysławione imię Pana naszego Jezusa Chrystusa w was, a wy w Nim, według łaski Boga naszego i Pana Jezusa Chrystusa.
2 List do Tesaloniczan 1,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby imię naszego Pana Jezusa Chrystusa zostało uwielbione w was, a wy w nim, według łaski naszego Boga i Pana Jezusa Chrystusa.
II List do Tesaloniczan 1,12

American Standard Version

that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
2 List do Tesaloniczan 1,12

Clementine Vulgate

ut clarificetur nomen Domini nostri Jesu Christi in vobis, et vos in illo secundum gratiam Dei nostri, et Domini Jesu Christi.
2 List do Tesaloniczan 1,12

King James Version

That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
2 List do Tesaloniczan 1,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οπως ενδοξασθη το ονομα του κυριου ημων ιησου χριστου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου
2 List do Tesaloniczan 1,12

World English Bible

that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
2 List do Tesaloniczan 1,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić