Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 Księga Kronik 24,16
Young's Literal Translation
and they bury him in the city of David, with the kings, for he hath done good in Israel, and with God, and his house.2 Księga Kronik 24,16
Biblia Brzeska
I pogrzebion jest w mieście Dawidowym miedzy królmi, abowiem się dobrze sprawował w Izraelu, przeciw Panu Bogu i przeciw kościołowi jego.2 Księga Kronik 24,16
Biblia Gdańska (1632)
I pochowano go w mieście Dawidowem z królmi, przeto, że czynił dobrze w Izraelu, i Bogu, i domowi jego.2 Kronik 24,16
Biblia Gdańska (1881)
I pochowano go w mieście Dawidowem z królmi, przeto, że czynił dobrze w Izraelu, i Bogu, i domowi jego.2 Kronik 24,16
Biblia Tysiąclecia
Pogrzebali go w Mieście Dawidowym razem z królami, albowiem dobrze czynił w Izraelu i względem Boga, i względem Jego świątyni.2 Księga Kronik 24,16
Biblia Warszawska
Pogrzebano go w Mieście Dawida obok królów, gdyż wiele dobrego zdziałał w Izraelu oraz dla sprawy Bożej i dla jego świątyni,II Księga Kronik 24,16
Biblia Jakuba Wujka
I pogrzebli go w mieście Dawidowym z królmi, przeto że dobrze uczynił Izraelowi i domowi jego.2 Księga Kronik 24,16
Nowa Biblia Gdańska
Wiec pochowano go z królami, w mieście Dawida, dlatego, że słusznie czynił w Israelu, stał Bogiem i jego Domem.2 Kronik 24,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I pogrzebano go w mieście Dawida razem z królami, dlatego że czynił dobrze w Izraelu: i względem Boga, i względem jego domu.II Księga Kronik 24,16
American Standard Version
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.2 Księga Kronik 24,16
Clementine Vulgate
sepelieruntque eum in civitate David cum regibus, eo quod fecisset bonum cum Isral, et cum domo ejus.2 Księga Kronik 24,16
King James Version
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.2 Księga Kronik 24,16
World English Bible
They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house.2 Księga Kronik 24,16
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְבְּרֻהוּ בְעִיר־דָּוִיד עִם־הַמְּלָכִים כִּי־עָשָׂה טֹובָה בְּיִשְׂרָאֵל וְעִם הָאֱלֹהִים וּבֵיתֹו׃ ס2 Księga Kronik 24,16