„Także aby przynosili pierworodztwa ziemi naszej, i pierworodztwa wszelkiego owocu każdego drzewa, od roku do roku, do domu Pańskiego.”

Biblia Gdańska (1881): Nehemijaszowa 10,35

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 Księga Królewska 8,23

Young's Literal Translation

And the rest of the matters of Joram, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
2 Księga Królewska 8,23

Biblia Brzeska

Ale ine sprawy Joramowe i wszytko co czynił, napisane są w kronikach królów judzkich?
2 Księga Królewska 8,23

Biblia Gdańska (1632)

A inne sprawy Joramowe, i wszystko co czynił, izali nie jest napisane w kronikach o królach Judzkich?
2 Królewska 8,23

Biblia Gdańska (1881)

A inne sprawy Joramowe, i wszystko co czynił, izali nie jest napisane w kronikach o królach Judzkich?
2 Królewska 8,23

Biblia Tysiąclecia

A czyż pozostałe dzieje Jorama i wszystkie jego czyny nie są opisane w Księdze Kronik Królów Judy?
2 Księga Królewska 8,23

Biblia Warszawska

Pozostałe zaś sprawy Jehorama i wszystko, czego dokonał, jest zapisane w Księdze Dziejów Królów Judzkich.
II Księga Królewska 8,23

Biblia Jakuba Wujka

A ostatek mów Joram i wszystko, co czynił, izali to nie napisano jest w księgach słów dni królów Judzkich?
2 Księga Królewska 8,23

Nowa Biblia Gdańska

A co do innych spraw Jorama i wszystkiego, czego dokonał – to przecież spisano w Księgach Dziejów Judzkich Królów.
2 Księga Królów 8,23

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A pozostałe dzieje Jorama i wszystko, co czynił, czy nie są zapisane w kronikach królów Judy?
II Księga Królewska 8,23

American Standard Version

And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
2 Księga Królewska 8,23

Clementine Vulgate

Reliqua autem sermonum Joram, et universa quæ fecit, nonne hæc scripta sunt in libro verborum dierum regum Juda ?
2 Księga Królewska 8,23

King James Version

And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
2 Księga Królewska 8,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

The rest of the acts of Joram, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
2 Księga Królewska 8,23

Westminster Leningrad Codex

וְיֶתֶר דִּבְרֵי יֹורָם וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹוא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה׃
2 Księga Królewska 8,23
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić