„Potem przechodził przez miasta i miasteczka - nauczając, i robiąc wędrówkę do Jerozolimy.”

Nowa Biblia Gdańska: Dobra Nowina spisana przez Łukasza 13,22

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 2 Księga Królewska 6,14

Young's Literal Translation

And he sendeth thither horses and chariot, and a heavy force, and they come in by night, and go round against the city.
2 Księga Królewska 6,14

Biblia Brzeska

I posłał tam konie i wozy z wielkim wojskiem, którzy przyciągnąwszy w nocy oblegli miasto.
2 Księga Królewska 6,14

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż posłał tam konie i wozy z wielkiem wojskiem, którzy przyciągnąwszy w nocy, oblegli miasto.
2 Królewska 6,14

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż posłał tam konie i wozy z wielkiem wojskiem, którzy przyciągnąwszy w nocy, oblegli miasto.
2 Królewska 6,14

Biblia Tysiąclecia

Wtedy wysłał tam konie, rydwany i silny oddział wojska. Wyruszyli w nocy i otoczyli miasto.
2 Księga Królewska 6,14

Biblia Warszawska

Wtedy wyprawił tam konnicę i wozy wojenne, i znaczny oddział wojska i ci, wyruszywszy nocą, otoczyli miasto.
II Księga Królewska 6,14

Biblia Jakuba Wujka

A tak posłał tam konie i wozy, i siłę wojska. Którzy gdy przyjachali w nocy, obtoczyli miasto.
2 Księga Królewska 6,14

Nowa Biblia Gdańska

Wyprawił tam konie, wojenne wozy i silne wojsko. Zaś oni nadciągnęli w nocy i otoczyli miasto.
2 Księga Królów 6,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Posłał więc tam konie i rydwany, i znaczny oddział wojska. Wyruszyli w nocy i oblegli miasto.
II Księga Królewska 6,14

American Standard Version

Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
2 Księga Królewska 6,14

Clementine Vulgate

Misit ergo illuc equos et currus, et robur exercitus : qui cum venissent nocte, circumdederunt civitatem.
2 Księga Królewska 6,14

King James Version

Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
2 Księga Królewska 6,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Therefore sent he there horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and surrounded the city.
2 Księga Królewska 6,14

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח־שָׁמָּה סוּסִים וְרֶכֶב וְחַיִל כָּבֵד וַיָּבֹאוּ לַיְלָה וַיַּקִּפוּ עַל־הָעִיר׃
2 Księga Królewska 6,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić