„A po półczwarta dnia duch żywota od Boga wstąpił w nich i stanęli na nogach swoich, a bojaźń wielka przypadła na tych, którzy ich widzieli.”

Biblia Gdańska (1632): Objawienie Jana 11,11

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 List do Tesaloniczan 2,10

Young's Literal Translation

ye [are] witnesses -- God also -- how kindly and righteously, and blamelessly to you who believe we became,
1 List do Tesaloniczan 2,10

Biblia Brzeska

Wy świadkowie jesteście i Bóg, jakośmy świątobliwie i sprawiedliwie i bez naganienia żyli miedzy wami, którzyście uwierzyli.
1 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,10

Biblia Gdańska (1632)

Wyście świadkami i Bóg, żeśmy świętobliwie i sprawiedliwie, i bez nagany żyli między wami, którzyście uwierzyli.
1 Tesalonicensów 2,10

Biblia Gdańska (1881)

Wyście świadkami i Bóg, żeśmy świętobliwie i sprawiedliwie, i bez nagany żyli między wami, którzyście uwierzyli.
1 Tesalonicensów 2,10

Biblia Tysiąclecia

Sami jesteście świadkami i Bóg także, jak zachowywaliśmy się święcie, sprawiedliwie i nienagannie pośród was wierzących.
1 List do Tesaloniczan 2,10

Biblia Warszawska

Wy jesteście świadkami i Bóg, jak świątobliwe i sprawiedliwe, i nienaganne było postępowanie nasze między wami, wierzącymi.
1 List św. Pawła do Tesaloniczan 2,10

Biblia Jakuba Wujka

Wyście świadkami i Bóg, jako świętobliwie i sprawiedliwie, i bez skargi byliśmy wam, którzyście uwierzyli.
1 List do Tesaloniczan 2,10

Nowa Biblia Gdańska

Wy jesteście świadkami oraz Bóg, że byliśmy dla was, wierzących - świętymi, sprawiedliwymi i bez zarzutu.
Pierwszy list do Tesaloniczan 2,10

Biblia Przekład Toruński

Wy jesteście świadkami i Bóg, jak święcie i sprawiedliwie, i bez nagany postępowaliśmy pośród was wierzących.
1 List do Tesaloniczan 2,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wy i Bóg jesteście świadkami, że zachowywaliśmy się w świętości, w sprawiedliwości i nienagannie pośród was, którzy wierzycie.
I List do Tesaloniczan 2,10

American Standard Version

Ye are witnesses, and God [also], how holily and righteously and unblameably we behaved ourselves toward you that believe:
1 List do Tesaloniczan 2,10

Clementine Vulgate

Vos testes estis, et Deus, quam sancte, et juste, et sine querela, vobis, qui credidistis, fuimus :
1 List do Tesaloniczan 2,10

King James Version

Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
1 List do Tesaloniczan 2,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

υμεις μαρτυρες και ο θεος ως οσιως και δικαιως και αμεμπτως υμιν τοις πιστευουσιν εγενηθημεν
1 List do Tesaloniczan 2,10

World English Bible

You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.
1 List do Tesaloniczan 2,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić