„A mówiły między sobą: Kto nam odsunie kamień od wejścia do grobu?”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Marka 16,3

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 List do Koryntian 7,16

Young's Literal Translation

for what, hast thou known, O wife, whether the husband thou shalt save? or what, hast thou known, O husband, whether the wife thou shalt save?
1 List do Koryntian 7,16

Biblia Brzeska

Abowiem co ty wiesz, żono! Jesli zachowasz męża swego? Abo co ty wiesz, mężu! Zachowaszli żonę abo nie?
1 List św. Pawła do Koryntian 7,16

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem co ty wiesz, żono! jeźli pozyskasz męża? Albo co ty wiesz, mężu! pozyskaszli żonę?
1 Koryntów 7,16

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem co ty wiesz, żono! jeźli pozyskasz męża? Albo co ty wiesz, mężu! pozyskaszli żonę?
1 Koryntów 7,16

Biblia Tysiąclecia

A skądże zresztą możesz wiedzieć, żono, że zbawisz twego męża? Albo czy jesteś pewien, mężu, że zbawisz twoją żonę?
1 List do Koryntian 7,16

Biblia Warszawska

Bo skądże wiesz, żono, że zbawisz męża? Albo skąd wiesz, mężu, że zbawisz żonę?
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 7,16

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem skąd wiesz, żono, jeśli męża zbawisz? Abo skąd wiesz, mężu, jeśli żonę zbawisz?
1 List do Koryntian 7,16

Nowa Biblia Gdańska

Bo, co ty wiesz kobieto? Czy ocalisz męża od śmierci? Albo, co ty wiesz mężczyzno? Czy ocalisz żonę od śmierci?
Pierwszy list do Koryntian 7,16

Biblia Przekład Toruński

Bo czy wiesz żono, że zbawisz męża? Lub czy wiesz mężu, że zbawisz żonę?
1 List do Koryntian 7,16

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Co bowiem wiesz, żono, czy zbawisz męża? Albo co wiesz, mężu, czy zbawisz żonę?
I List do Koryntian 7,16

American Standard Version

For how knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? Or how knowest thou, O husband, whether thou shalt save thy wife?
1 List do Koryntian 7,16

Clementine Vulgate

Unde enim scis mulier, si virum salvum facies ? aut unde scis vir, si mulierem salvam facies ?
1 List do Koryntian 7,16

King James Version

For what knowest thou, O wife, whether thou shalt save thy husband? or how knowest thou, O man, whether thou shalt save thy wife?
1 List do Koryntian 7,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

τι γαρ οιδας γυναι ει τον ανδρα σωσεις η τι οιδας ανερ ει την γυναικα σωσεις
1 List do Koryntian 7,16

World English Bible

For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
1 List do Koryntian 7,16

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić