Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 List do Koryntian 2,5
Young's Literal Translation
that your faith may not be in the wisdom of men, but in the power of God.1 List do Koryntian 2,5
Biblia Brzeska
Aby wiara wasza nie była w mądrości ludzkiej, ale w mocy Bożej.1 List św. Pawła do Koryntian 2,5
Biblia Gdańska (1632)
Aby się wiara wasza nie gruntowała na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.1 Koryntów 2,5
Biblia Gdańska (1881)
Aby się wiara wasza nie gruntowała na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.1 Koryntów 2,5
Biblia Tysiąclecia
aby wiara wasza opierała się nie na mądrości ludzkiej, lecz na mocy Bożej.1 List do Koryntian 2,5
Biblia Warszawska
Aby wiara wasza nie opierała się na mądrości ludzkiej, lecz na mocy Bożej.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 2,5
Biblia Jakuba Wujka
aby wiara wasza nie była w mądrości ludzkiej, ale w mocy Bożej.1 List do Koryntian 2,5
Nowa Biblia Gdańska
Aby wasza wiara nie była w mądrości ludzi, ale w mocy Boga.Pierwszy list do Koryntian 2,5
Biblia Przekład Toruński
Aby wiara wasza nie była oparta na mądrości ludzkiej, ale na mocy Bożej.1 List do Koryntian 2,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby wasza wiara nie opierała się na mądrości ludzkiej, ale na mocy Boga.I List do Koryntian 2,5
American Standard Version
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.1 List do Koryntian 2,5
Clementine Vulgate
ut fides vestra non sit in sapientia hominum, sed in virtute Dei.1 List do Koryntian 2,5
King James Version
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God.1 List do Koryntian 2,5
Textus Receptus NT
ινα η πιστις υμων μη η εν σοφια ανθρωπων αλλ εν δυναμει θεου1 List do Koryntian 2,5
World English Bible
that your faith wouldn't stand in the wisdom of men, but in the power of God.1 List do Koryntian 2,5