Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - 1 List Jana 4,21
Young's Literal Translation
and this [is] the command we have from Him, that he who is loving God, may also love his brother.1 List Jana 4,21
Biblia Brzeska
I to rozkazanie mamy od niego, aby ten, który Boga miłuje, miłował też brata swego.1 List św. Jana 4,21
Biblia Gdańska (1632)
A toć rozkazanie mamy od niego, aby ten, co miłuje Boga, miłował i brata swego.1 Jana 4,21
Biblia Gdańska (1881)
A toć rozkazanie mamy od niego, aby ten, co miłuje Boga, miłował i brata swego.1 Jana 4,21
Biblia Tysiąclecia
Takie zaś mamy od Niego przykazanie, aby ten, kto miłuje Boga, miłował też i brata swego.1 List św. Jana 4,21
Biblia Warszawska
A to przykazanie mamy od niego, aby ten, kto miłuje Boga, miłował i brata swego.1 List św. Jana 4,21
Biblia Jakuba Wujka
A to rozkazanie mamy od Boga, aby który miłuje Boga, miłował i brata swego.1 List św. Jana 4,21
Nowa Biblia Gdańska
Zatem mamy od niego to polecenie, by kto miłuje Boga, miłował też swego brata.Pierwszy list spisany przez Jana 4,21
Biblia Przekład Toruński
A to przykazanie mamy od Niego, by ten, kto miłuje Boga, miłował i swojego brata.1 List Jana 4,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A takie przykazanie mamy od niego, aby ten, kto miłuje Boga, miłował też swego brata.1 List Jana 4,21
American Standard Version
And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.1 List Jana 4,21
Clementine Vulgate
Et hoc mandatum habemus a Deo : ut qui diligit Deum, diligat et fratrem suum.1 List Jana 4,21
King James Version
And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.1 List Jana 4,21
Textus Receptus NT
και ταυτην την εντολην εχομεν απ αυτου ινα ο αγαπων τον θεον αγαπα και τον αδελφον αυτου1 List Jana 4,21
World English Bible
This commandment have we from him, that he who loves God should also love his brother.1 List Jana 4,21